Антон опять перевел, но в своей редакции:
– Вы можете спокойно с ним, то есть с нами, пообедать. Он вас пальцем не тронет. Он решил, что это вас зовут Добиньи!
Француженка расхохоталась так раскатисто, что обернулись все, кто был в пределах слышимости.
– Это забавно, а я действительно голодна.
Для Парижа это был, разумеется, не обед, а вовсе ленч. Но дело не в названии. Они расположились в маленьком ресторанчике, где столики были выставлены на узкую улочку. Напротив была кондитерская, а рядом с нею парфюмерная лавочка. Замшевый ветер прогуливался по улочке, а воздух в пасмурный день был сиреневого цвета, такого цвета он бывает только в городе Париже.
В ресторане Никодим Петрович преобразился. Он долго и со знанием дела выбирал блюда, потом так же неторопливо изучал карту вин, а когда принесли и откупорили бутылку вина, то обнюхивал ее с азартом и достоинством породистого охотничьего пса. Потом Никодим Петрович проследил, чтоб вино разливали как полагается, то есть уложили на специальную подставку, под которой горела свеча, а вино наливали, слегка наклоняя бутылку, чтобы бутылка не дрожала в руке, взбалтывая драгоценный напиток, чтобы, не дай Бог, со дна не проскользнул в бокал осадок.
Добиньи наблюдала за этой процедурой с нескрываемым интересом, а в глазах ее, которые то и дело меняли оттенок от серого до голубого, плясали озорные смешинки.
– Кто такой этот дяденька? – спросила она Антона. – Вот это и есть ваш новый русский, который в музее шарахается от живописи, а в винах разбирается, будто у него родовое имение?
– О чем спрашивает? – Голос Никодима Петровича звучал строго.
– О вас, – сказал правду Антон.
– Говори! – разрешил шеф.
– Месье Никодим Стропило… – начал Антон.
Добиньи опять расхохоталась, так же громко, как прежде в музее. И если там на нее оборачивались посетители, то здесь обернулись прохожие.
– Почему она смеется? – насторожился Никодим Петрович.
Добиньи догадалась, очевидно, о чем он спрашивает, потому что сказала:
– У вас итальянская фамилия.
Антон перевел. Никодим Петрович задумался и покачал головой:
– Нет, в роду моем никаких итальянцев не было. Мы с Пензенской области.
Антон коротко пояснил, кто такой месье Стропило, про наволочки сообщил, про бизнес с недвижимостью, добавил про дом в Подмосковье, где девять комнат и повар-китаец.
Никодиму Петровичу надоел французский язык, и он поднял бокал:
– Вы разрешите?
Антон, как обычно, перевел, Добиньи разрешила и тоже подняла бокал.
С болью в раненом сердце Никодим Петрович Стропило произнес:
– Выходите за меня замуж, Добиньи!