Гарпун для Акулы (Зверев) - страница 212

Шаги в коридоре, приглушенные традиционной ковровой дорожкой — затихли. В кабинет Федченко вернулась несимпатичная дама. Она молча сгребла грязную посуду, повернулась и буркнула, обращаясь, по-видимому, к двери:

— Сигарет принести?

Святой внимательно созерцал ее худосочный зад, прикрытый складками юбки, и поэтому замешкался с ответом.

Подавальщица истолковала его молчание как отказ и ушла на негнущихся ногах.

«Технично придумано — подбирать в обслуживающий персонал таких крокодилов. Никаких отвлекающих факторов на служебном месте. — Он прошелся по кабинету, чтобы размяться. — Бедолагу Серегина небось тоже мурыжат. Фантастика! Не такой ты пропащий, Дмитрий Николаевич, раз о тебе не забывают».

Его взгляд наткнулся на два поистине исполинских фолианта. Оглянувшись, Святой достал тома с полки.

— «Милитэри пэрэйд», — прочел он вслух название первого талмуда. «Каталог рашэнск армс амио», что в переводе означает «Военное обозрение», «Каталог российского вооружения».

Второй «кирпич» был обзором военных новинок авторитетного английского журнала «Дифенс уикли».

— Поглядим! — нараспев пробормотал Святой, неся книги к столу с намерением отвлечься от бесполезных размышлений.

Как кадровый военный, он не мог пройти мимо информации о достижениях человечества в области уничтожения себе подобных. Обе книги, судя по излому корешков, открывались чаще всего в одном и том же месте — на статьях о новейшем летающем чуде конструкторской мысли. Этим чудом был самый современный вертолет, который на Западе проходил под романтической пиратской кличкой «Черная акула» — «Блэк шарк», а на родине именовался скромненько, но со вкусом — «КА-50».

Заголовок в «Дифенс уикли» отдавал бульварщиной, несолидной для издания такого ранга: «„Черная акула“ — геликоптер двадцать первого века», и внизу шрифтом помельче: «Русские создали машину, превосходящую по мощи американский „Апач“. Отечественный каталог был скромнее — „КА-50“ — атакующий вертолет». И никаких комментариев, только фотографии поистине устрашающего винтокрылого монстра.

— Обалденная бестия! — произнес Святой, перелистывая страницы. — Звено «Черных акул» размолотило бы Пандшер в пух и прах. Продавать такую машину за границу — преступление! — Он и сам не заметил, как стал размышлять вслух. Головастые ребята… Это же надо такую компоновку придумать — четыре подвески присобачить. Ну и зверюга!

Настоящая акула!

Он прищурил глаза, представляя полет вертолета, его ныряющий атакующий заход и залп — лавину огня, нисходящую с небес, перед которой ничто не способно устоять.