— Нет, по-моему, они крупнее, — сказала Тина. — И они едят других животных, кроликов там, мышей.
— Какая гадость, — сказала Кати.
— Я тут на днях читала, что это за птицы, — вспомнила Изабель. — Вот только где?
— Уж не на spleten.net ли?
— Исчезающий вид, — добавила Блэр.
Она изучала список гостей, приглашенных на вечеринку. Триста шестнадцать имен. Слава богу, одна молодежь, без взрослых.
Внимание Блэр привлекло имя ближе к концу списка. Серена Ван дер Вудсен. И адрес — адрес общежития в Гановерской академии, штат Нью-Гемпшир. Блэр положила список на стол, решив ничего не менять.
— Придется раскошелиться на приглашения и сэкономить на чем удастся, — торопливо проговорила она. — Я предупрежу Takashimaya, чтобы заменили орхидеи лилиями и не вздумали украшать вазы павлиньими перьями.
— Я могу написать приглашения, — раздался за ее спиной тонкий чистый голосок. — Бесплатно.
Девушки обернулись на голос. «Ах, это малышка Дженни, вспомнила Блэр. — Девятиклассница, переписавшая школьные гимны».
— Я могу сегодня же написать их и отправить по почте. Конечно, придется купить хорошую бумагу, но я знаю, где она продается со скидкой, — сказала Дженни Хамфри.
— Она переписала школьные гимны, — шепнула Кати Тине. — У нее классный почерк.
— Точно, — согласилась Изабель. — Клево вышло.
Дженни покраснела и перевела взгляд на блестящую дверь кофейни, ожидая решения Блэр. Она знала, за кем последнее слово.
— Ты согласна помочь нам бесплатно? — подозрительно переспросила Блэр.
Дженни подняла взгляд:
— Я надеялась, если я напишу приглашения, может, вы позволите мне прийти на вечеринку?
Блэр взвесила в уме все «за» и «против». «За»: приглашения будут особенными, каких нет ни у кого, и, главное, бесплатными, так что не придется экономить на цветах. «Против»: какие тут могут быть «против»?
Блэр оглядела малышку Дженни с головы до ног. Забавная девятиклашка с необъятным бюстом. Сама напрашивается на работу… на вечеринке будет смотреться совершенно нелепо… ну и пусть.
— Конечно, напиши себе приглашение. И кому-нибудь из своих друзей, — сказала Блэр, передавая Дженни список.
Какая щедрость.
Блэр быстро рассказала Дженни, что от нее требуется, и девочка, едва дыша, вылетела из кофейни. Магазины вот-вот закроются, у нее совсем мало времени. Список оказался длиннее, чем она думала; придется просидеть всю ночь — зато она идет на вечеринку, а остальное не так важно.
Погодите, вот Дэн узнает. Он с ума сойдет. Но Дженни была полна решимости вытащить его на вечеринку, хочет он этого или нет.