Под знаком мантикоры (Пехов) - страница 304

— Де Брагаре?

— Уже был. Он решил тебя не будить…

— Ого! Удивляюсь его тактичности!

— Я ввела сеньора в курс дела. Не могу сказать, что он был рад сложившимся обстоятельствам. Сразу умчался волновать море.

— Старик это умеет. Думаю, семьи, поддерживающие короля, его выслушают.

— Он забрал тело Мигеля и оставил тебе шестерых для охраны.

— «Василиски»?

— Да. Из «Серебряных клыков[75]».

— Отлично. Двоих возьми себе. И не возражай. Я настаиваю.

— Хорошо, — она пожала плечами, — но мне вполне хватает моряков. Кстати вот. — Ламия протянула мужу бумагу. — Граф посчитал, что это тебе поможет.

Фернан развернул документ. Хмыкнул. Варгас Фердинанд де Сантуш граф де Брагаре выдал своему подчиненному «право на ошибку». Этим патентом он полностью развязывал «василиску» руки. Во благо королевства, короля и Веры. Печати Его Величества, кардинала и начальника контрразведки прилагались. К тому же временно маркиза де Нарриа повысили до полковника.

— Также в твое распоряжение выделили некоторое количество средств. Можешь пользоваться по своему усмотрению.

— Сеньор очень щедр.

— Есть еще новости. Неприятные. Так что не удивляйся, почему граф выдал тебе эту бумагу…

— Не томи.

Она вздохнула и выпалила:

— С границы… Армия Лосского увеличилась на шесть тысяч. Иренийские наемники. Как и предполагал шут. Его Величество очень близок к окружению. Де Фонсека прислал в город гонцов. Объявил себя королем. Призвал верных людей к восстанию против рода узурпатора и всех тех, кто его поддерживает. Пока все еще сохраняют спокойствие, но это вопрос часа. Да и новость свежая, так что многие еще ничего не знают.

Де Армунг мог никуда и не ехать. Он безнадежно опоздал. Все, что должно случиться, случилось.

— Что Церковь?

— Молчит. Боюсь, клирики в эту междоусобицу ввязываться не будут и если все пойдет плохо, коронуют Лосского.

Да, если кардиналу взбредет в голову, он может так поступить. Как говорят, «пути молитв клириков неисповедимы».

— Зови своих ребят.

Фернан сел за стол и написал три коротких письма. В кабинет ввалились моряки с «Лунного крокодила». Маркиз де Нарриа с интересом изучил двенадцать бандитских рож и невольно улыбнулся.

— Господа, я был бы очень благодарен, если вы согласитесь оказать мне услугу.

— Конечно, сеньор, — с достоинством кивнул один из корсаров.

— Здесь три письма. Разделитесь на тройки и доставьте их адресатам. Вот это следует передать лично в руки графу де Амоку или же его гостям — сеньору де Нуньо или сеньору де Каэро. Господин Алмано, он уже ждет вас у лошадей, покажет, где находится загородное поместье сеньора де Амока. Кто поедет?