— Покойного обнаружил слуга около пяти часов утра сегодняшнего дня, — послушно стал докладывать следователь. — Он забеспокоился, что в окне хозяина горит свет, обычно граф очень рано ложился спать, и пришел проверить, не случилось ли чего. Когда увидел, что сеньор де Туриссано мертв, вскочил на коня и погнал в столицу. Сообщили нам, сообщили вашему начальству. Когда мы приехали, все было в точности как вы видите.
— Понятно, — процедил Фернан, хотя ему ничего не было понятно. Какого Искусителя понадобилось кому-то убивать знаменитого маршала? — Что сказал лекарь?
— Первый же удар оказался смертельным. Думаю, Спаситель забрал его душу сразу же. Сеньор де Туриссано не мучился.
«Не мучился? — подумал Фернан. — Тот, кто умирает сразу, не опрокидывает стул, не сгребает со стола бумаги и бокал с вином и даже, упав, не старается дотянуться до убийцы кинжалом. Похоже, маршал опасался того, кто пришел к нему в гости, и решил заранее подготовиться».
— Крови мало.
— Лекарь сказал, что кровотечение было внутренним.
«„Быстрая смерть“! — Фернан позволил себе тихонько фыркнуть. — Наверняка задели легкое — и граф попросту захлебнулся собственной кровью».
— Слуга в замке?
— Да, но, по его словам, он ничего не слышал. Хотите допросить?
— Это успеется. А что другие слуги?
— Больше никого.
Фернан удивленно изогнул бровь:
— Вот как? А кто же следит за замком? Кто убирает, готовит?
— Граф здесь редко бывал. Когда он приезжал из столицы, обычно слуг нанимали в ближайшей деревне, да и то не всегда. Покойный любил уединение. Что до того парня, то он человек графа. Прибыл с ним из столицы.
— Пригласите его.
Хорте отдал приказ, и спустя минуту один из младших следователей ввел в комнату слугу. Им оказался высокий и уже немолодой детина в мундире сержанта «Ураганных голов», что, впрочем, и неудивительно. Граф, как и многие другие военные, набирал личных доверенных из своих же солдат. На лежащего под столом покойника слуга старался не смотреть.
— Расскажи сеньору то, что ты поведал мне, — приказал Хорте.
— А чего рассказывать-то, господа хорошие? — забубнил слуга. — Вышел посс… прогуляться, гляжу — у графа в окошке свет горит. Ну, я тогда и почуял неладное. Зашел, а он уже холодный. Ну я на лошадь — и в Эскарину, к графине, значит. А уж потом… вот.
Сержант развел руками.
— Ночью что-нибудь слышал?
— Нет, господин. Я спал. Да и далеко. Меня еще с вечера граф во флигель отослал и сказал, чтобы до утра я его не беспокоил.
— Вот как? Граф ждал гостей?
— Не могу знать, сеньор. Я никого не видал.
— Ладно, ступай.
Сеньор де Суоза вновь остался наедине со следователем.