Эндана (Ли) - страница 69

- Прости, я отвлеклась, ты что-то сказал? - невинно хлопая глазами, поинтересовалась она, любуясь его перекошенным от боли лицом.

- Ты, ты... - прошипел Саха.

- Вредная, злая, вздорная девчонка, - продолжила за него Леа, ничуть не смущаясь, - И знаешь, мне это нравится! Но, заметь, это не я принудила тебя танцевать!

- Да я бы и не подошел к такой малявке, если бы не отец! - возмутился подросток. Я пообещал ему станцевать именно с тобой!

- Вот и чудно, будем считать, что ты выполнил свое обещание! - совсем разозлилась девочка, и резко выдернув свою руку, оставила растерянного княжича посреди зала одного.

Взъерошенный подросток, проглотил готовые сорваться злые слова и, сделав вид, что ничего не случилось, вернулся к отцу.

- Потанцевали? - невинно поинтересовался Эдвин, только что с удовольствием, наблюдавший за развязкой. Леа мрачно посмотрела на него исподлобья, и не глупый принц сразу пошел на попятную, - Ну ее, всю эту тягомотину, давай сбежим отсюда, пока ты кого-нибудь не побила!

Леа представила эту сцену и сдавленно хихикнула, ее настроение мгновенно улучшилось.

- А как же фейерверк?

- Да я уже проверил, где его установили, из наших окон его будет видно еще лучше, - беспечно отмахнулся принц.

- Ладно, куда пойдем?

- Ко мне, у меня есть новые солдатики, Герэт вчера принес, - сразу выдвинул предложение Его Высочество.

Леа помахала на прощанье гномам, и через секунду детей уже не было в зале.


Князь Ката и Его Величество сочувственно смотрели на расстроенного подростка.

- Простите, Ваше Величество, это моя вина, - попытался избежать возможных вопросов мальчик.

- Я знаю свою дочь, наверняка она к этому приложила свой язычок, - утешил его Аттис, а про себя подумал, - Хорошо еще, что не руку.

История про незадачливого графа все-таки дошла до монарших ушей.

- Поделитесь с нами, Ваша светлость, в чем вы ее обошли?

Саха помялся, а потом признался, - В метании ножей, на одно очко.

Аттис удовлетворенно усмехнулся, его догадки подтвердились. А князь Ката хлопнул сына по плечу и пожурил, - Тебе следовало проиграть даме, тогда она танцевала бы с тобой с большим удовольствием.

- Вы ошибаетесь, князь, - возразил ему король, хорошо знающий характер своей дочери. Тогда бы она точно с ним не пошла.

Его светлость Саха в душе согласился с ним, но вслух ничего не сказал.


Глава 9.


Леа спрыгнула со спины грифона, стянула мешок с вещами и расседлала животное.

Ну, здравствуй школа, подумала про себя девочка, оглядывая знакомые места.

Осталось позади полное суматохи прощание с родными, длинная дорога. На этот раз принцесса решила обойтись без лошади, сэкономив несколько дней пути, и долетела на грифоне. И вот теперь она стояла на школьном дворе, поросшем невысокой жесткой травой.