– Я на всех злюсь, – негромко ответил Рысь. – На Фоку, на тебя, княже, а пуще всего на себя самого. Ведь в руках она у меня была, у самого сердца… а я упустил ее. Увез бы тогда…
– Угомонись. Вспомни, как мы плыли, какой шторм выдержали, вспомни, скольких смыло волной. Может, ты ее от гибели спас, оставив в Царьграде. Ну что ей может тут угрожать, когда она в самом Палатии обитает?
Новый порыв ветра унес глубокий вздох Стемы. В полумраке его фигура едва угадывалась: роста не больше среднего, но крепкий, как дубок, на плечи накинута светлая шкура с надетой на голову рысьей личиной. Этот парень стал одним из лучших витязей в войске Олега, да и его отряд один из лучших. Они единственные в первые дни сумели взобраться на стену Царьграда у ворот Региума, и если бы иные были столь же скоры, если бы поспешили следом за головорезами Стемида до того, как ромеи прислали защитникам подкрепление, не пришлось бы «рысятам» отступать. Возможно, они бы и тогда с лету проникли в город, открыли ворота до того, как схоларии вынудили их отступить под градом стрел и копий. Стемка, помнится, как бешеный был; янтарный перстенек Светорады ему ведь уже передали, вот он и рвался освободить свою княжну. Кругом люди гибли, а этому хоть бы что. Но наскок был все одно обречен. Стемкиному десятнику Глобу пришлось оглушить старшого по голове, унести от беды подальше, не то бы сгинул не за лыковый лапоть удалой витязь.
– Послушай меня, парень. – Князь положил руку на плечо Стемида. – Я всегда знал, что Светорада Смоленская не станет женой Игоря. Даже когда сам сватал ее в Смоленске. Виделось мне, поверь… Как все выйдет, не ведал, зато знал иное: ты со Светорадой будешь. Ну и… Я ведь простил тебя тогда, да и Игорю никогда о твоей дерзости не сказывал. Зачем? Все равно вы будете вместе, верь мне.
– Ну, это уж как боги святы! – злым свистящим шепотом отозвался Стема. Он повернулся к Олегу. – Дозволь, княже, снова попробовать. Светорада ведь там одна… А мое сердце чует беду. Дай нам пробраться в Палатий, разыщу ее, спасу, украду.
– Нет. И ее выдашь, и на себя погибель накличешь, всполошив ромеев. Они как будто уже привыкли, что мы тут станом, а потому не ведают, что делается в Сики. Мы же… Да ты сам знаешь. Идем, надо узнать, что и как там у наших.
Они оба повернулись в сторону разоренного Сики. Это предместье было почти полностью разрушено, часть жителей разбежалась, часть была взята в плен. И теперь здесь вовсю хозяйничали русы. Этой ночью в Сики было неспокойно. Даже сквозь свист и завывания ветра долетали голоса, удары топоров, стук дерева, скрежет железа. Из полутьмы возник высокий силуэт в рогатом шлеме. Германец Карл. Олег спросил у него, как все складывается, не подвела ли выучка таскать суда волоком по суше? Карл хмыкнул, сам дивясь тому, что происходит, но ответил, что все ладком получается. Этот германец довольно неплохо говорил на славянском, его иноземный выговор вполне можно было разобрать. Тогда Олег приказал, чтобы уставшие после перетаскивания судов люди пошли отдохнуть до рассвета. Но как только заря– заряница станет пробуждаться, как бросит первый отсвет на небо, пусть все будут на ногах.