Глаз филина (Алесько) - страница 66

— Неужели тебе не страшно в замок ехать, со Страшилой сталкиваться? — все же продолжил расспросы парень.

— У него, между прочим, имя есть! — вырвалось у Ли.

— Правда? Тебе-то откуда известно? — тут же напрягся Рид.

Девушка замялась. Надо же было ляпнуть… Впрочем, подходящее (или не очень) объяснение тут же пришло в голову.

— Я встречала его пару раз в лесу, когда навещала Терезу. Мы разговаривали.

— Может, ты видела и эту его подругу? — заинтересовался Рид. — Или знаешь, кто она?

— Нет.

— А о чем вы разговаривали?

— Да ни о чем, — раздраженно ответила Ли, которую почему-то так и подмывало заставить жениха пересказать историю Джима. — Просто вежливая болтовня. Не скучно ли жить в лесу, как дела у мэра, да как лорд поживает.

— И кто ж первый начинал эти разговоры?

— Когда кто. А почему ты меня допрашиваешь? Привычка стражника?

— Мне не нравится, что ты, оказывается, водишь дружбу с убийцей.

— Знаешь, Рид, может, тебе и это не понравится, но я все же скажу. Не верю я, что человек, рисковавший жизнью ради спасения постороннего, может быть убийцей.

Молодой стражник разозлился.

— Судя по тому, что он сделал с Джесси, он сумасшедший. Поэтому и в огонь полез.

— Не узнаю тебя, Рид. Раньше ты о людях так не судил. Я не заметила в господине Эрланде никакого сумасшествия. В любом случае, я ему обязана твоей жизнью, это для меня главное. И я буду рада, если встречу его в замке. Смогу, глядя в глаза, спросить, убивал он или нет.

— Так он тебе и признается!

— Мне кажется, я сумею отличить правду от лжи.

— Попробуй, — фыркнул Рид. — Не забудь попросить его патлы с лица убрать, чтоб уж наверняка не ошибиться в правдивости ответа.

— Я видела его лицо. Оно меня не пугает.

— Еще скажи, оно тебе нравится!

Ли ничего не ответила. Не нужно раздражать Рида сверх меры… Для пользы дела следовало бы горячо заверить его, что Сет не в ее вкусе, но Оливия не любила врать, в некоторых случаях предпочитая просто промолчать. Ее жених пришпорил коня и поехал чуть впереди, всем своим видом выражая недовольство. Отец, о чем-то беседовавший с капитаном, оглянулся на дочь. Ей показалось, он смотрит осуждающе. Ну и пусть. Надоело чувствовать себя кругом виноватой. Кто только не высказывал ей своего неудовольствия за последние пару дней. Даже Клэй. Не хватало только услышать что-нибудь подобное от Сета…

Маленький отряд ехал по долине Изис, приближаясь к каменному мосту в три арки. Высокий противоположный берег почти терялся в сырой мгле. Девушка с трудом различала раскинувшуюся на холме призрачную громаду замка лорда Эрланда. Остаток пути Рид с ней не разговаривал. Ли не расстраивалась, так было даже проще.