Два часа до полуночи (Холлидей) - страница 21

Девушка судорожно вздохнула и продолжала:

– Я ни разу не оглянулась. Я знала, что этот человек убил моего брата и что я буду следующей его жертвой. Я выскочила на лестницу, не останавливаясь сбежала на три этажа вниз и через открытую дверь черного хода вылетела на совершенно темную аллею. Я мчалась что есть силы к освещенной улице, а он бежал сзади и кричал, чтобы я остановилась. Только я выбежала на улицу, как увидела такси. Я выскочила на дорогу и заставила водителя остановиться. Потом прыгнула в кабину и закричала, чтобы он ехал как можно быстрее. Таксист послушался меня. А потом… потом я не знала, что делать дальше. Шофер был очень любезен, и, когда я рассказала ему… только малую часть того, что произошло, он назвал ваше имя. Он сказал, что если кто-нибудь в Майами может мне помочь, то это вы, и доставил меня сюда.

– Очень мило с его стороны, – пробормотал Шейни. – Но почему вы не обратились в полицию? Ведь о трупах обычно сообщают туда.

– Я побоялась к ним идти, – девушка всхлипнула и потянулась к своему бокалу. – Все говорят, что они неумелые и продажные. Я знаю, что они просто посмеются и скажут, что я сумасшедшая. И потом, из гостиницы им наверняка сообщат о моем звонке. Они приедут, увидят, что тела нет, а потом уж точно не станут меня слушать.

Шейни пожал плечами и встал.

– Выпейте еще вишневого, а я пока кое-что проверю.

Он подошел к телефону, назвал номер и через несколько секунд сказал:

– Сержанта Дженкинса, пожалуйста!.. Привет, сержант! Это Майкл Шейни. Вам ничего не сообщали о происшествиях в отеле «Хибискус»? Меня интересуют любые мелочи убийства или что-нибудь вроде этого, – выслушав ответ, Майкл медленно произнес: – Понятно. По-моему нет. Если узнаю, дам вам знать.

Он повесил трубку и, глядя на отливающие в свете лампы золотом волосы девушки, задумчиво потер мочку уха. Девушка повернулась к Шейни с выражением надежды, которое тут же исчезло, когда он медленно покачал головой. Детектив нашел в телефонном справочнике «Хибискус», набрал номер и попросил соединить его с мистером Паттоном.

– Олли? Это Майк Шейни. У вас что-нибудь происходило около девяти тридцати?

Майкл слушал довольно долго. Девушка тем временем вертелась в кресле, стараясь заглянуть ему в лицо. Наконец Шейни сказал:

– Спасибо, Олли. Жму твою руку… – Он повесил трубку и, нахмурившись, вернулся к своему креслу.

– Детектив «Хибискуса» подтвердил ваш рассказ. Точнее, его первую часть. Они ничего не знают о том, что за вами кто-то гнался. Им действительно позвонили из триста шестидесятого номера, и они сначала пошли туда, потому что телефонистка подумала, что вы назвали этот номер, а не триста шестнадцатый. Служащие тщательно осмотрели оба номера и не нашли ни трупа, ни следов убийства. Поэтому они, конечно, ничего не сообщили в полицию. Решили, что это дурацкая шутка или бред какой-то взбалмошной девицы.