Два часа до полуночи (Холлидей) - страница 33

Глава 9

Вечер, 10 часов 34 минуты

На автостоянке перед «Хибискусом» по-прежнему не было ни одной машины, и человек со шрамом остановился на том же месте, что и в прошлый раз. Заглушив мотор, он немного посидел, тяжело опираясь на руль, потом закурил сигарету, сильно затягиваясь. Красный огонек сигареты освещал его озабоченное и встревоженное лицо.

Когда он наконец отшвырнул сигарету и вышел, весь его вид говорил о явном нежелании заниматься предстоящим делом. Паульсен еще немного помедлил у машины – сунув руку под пальто, удостоверился, что кольт удобно и незаметно висит слева на груди. Потом глубоко вздохнул, расправил плечи и зашагал к освещенному входу в гостиницу.

Портье дремал, поставив локти на стол и опираясь подбородком на ладони. Позади него Паульсен увидел профиль сидящей за коммутатором Эвелин. Девушка недовольно хмурилась, жалея, что напрасно теряет два часа, которые можно было так приятно провести с Роджером.

Лифтер стоял перед открытой дверью кабины и, небрежно прислонившись к стене, разговаривал с одним из коридорных.

Было тихо и скучно. Совсем непохоже, что недавно здесь произошло убийство или была тревога из-за предполагаемого убийства. Это придало Паульсену решимости. Он пересек холл и, подойдя к стойке, непринужденно оперся на нее локтем. Дик вопросительно поднял голову.

– Скажите, у вас поселилась мисс Паульсен? – Паульсен ждал, что портье начнет искать фамилию в книге регистрации.

– Да, сэр, она живет у нас, – Дик с явным интересом посмотрел на высокого человека со шрамом.

– Она сейчас у себя?

– Нет, сэр. Боюсь, что нет.

– А почему вы так в этом уверены? Вы даже не посмотрели, на месте ли ключ.

Дик позволил себе слегка улыбнуться. Было несколько очень серьезных причин, по которым он был уверен, что обитательницы триста шестнадцатого в номере нет, но он не собирался объяснять их этому незнакомцу. Он ответил с легким оттенком высокомерия:

– Я совершенно уверен, что ее там нет. Но, если хотите, вы можете позвонить в номер по внутреннему телефону.

Паульсен покачал головой.

– А когда она должна вернуться?

– Я не знаю.

Человек со шрамом деланно поморщился.

– Я ее брат, – осторожно начал он. – Только что приехал из Джексонвилла, чтобы поговорить с Нелли по важному делу. Она обещала, что к моему приезду будет здесь.

– Я понимаю. Мне очень жаль, но… – Дик развел руками. Этот парень ее брат? Весьма сомнительно…

Паульсен пожал плечами.

– Она наверняка скоро вернется. Я устал с дороги. Надеюсь, вы не возражаете, чтобы я подождал сестру в ее номере?

Дик заколебался. Обычно он не отказывал в таких просьбах независимо от того, утверждал ли мужчина, что он брат их гостьи или нет. В этом отношении «Хибискус» ничем не отличался от других гостиниц среднего класса, не особенно беспокоясь о морали своих постояльцев.