Подкрутка (Кобен) - страница 17

Мистер Импровизатор разозлился.

Дверь открылась настежь. В помещение ввалилась крепко обнявшаяся парочка. Женщина открыто гладила мужчину по брюкам.

– Нам номер, и побыстрее! – потребовал клиент.

Майрон обернулся к ним и спросил:

– У вас есть карточка клуба завсегдатаев?

– Что?

Стюарт Липвиц все еще сиял.

– До свидания, сэр. Приятного вам дня. – Он обновил улыбку и повернулся к слипшейся паре: – Добро пожаловать в «Корт-Мэнор-инн». Меня зовут Стюарт Липвиц. Я новый менеджер.

Майрон вышел и направился к своей машине. На стоянке он остановился и перевел дух. Визит казался ему таким же нереальным, как истории с похищением инопланетянами, только без анальных проб. Болитар сел в автомобиль и набрал номер Уина. Он просто хотел оставить сообщение на автоответчике. К его удивлению, Уин взял трубку.

– Излагай, – промычал он.

Майрон был застигнут врасплох.

– Это я, – пробормотал он.

Молчание. Уин терпеть не мог банальностей. «Это я» – неуклюжая фраза и совершенно бессмысленная. Уин вполне мог бы узнать его по голосу. А если нет, подсказка «это я» ему вряд ли помогла бы.

– Я думал, ты не отвечаешь на звонки, когда работаешь, – произнес Майрон.

– Еду домой переодеться, – объяснил Уин. – Потом поужинаю в «Мэрионе». – Плейбои никогда не едят, они ужинают. – Хочешь присоединиться?

– Хорошая идея.

– Подожди!

– Что?

– Ты в подходящей одежде?

– Да, только забыл клюшки, – ответил Майрон. – Меня все-таки пустят?

– Ну-ну, очень смешно, Майрон. Надо это записать. Как только перестану смеяться, сразу начну искать авторучку. Правда, меня так переполняет веселье, что я могу вдребезги разбить свой «ягуар» о телеграфный столб. В конце концов я умру от смеха.

Уин, что с ним поделать!

– Есть разговор, – сообщил Майрон.

Молчание. С Уином всегда легко.

– Расскажу тебе за ужином.

– Ладно, – отозвался Уин. – А я пока попытаюсь заглушить свое нетерпение бокалом коньяка.

Щелчок. «Обожаю этого парня».

Майрон проехал еще с милю, когда у него зазвонил мобильник. Он включил связь.

Это был Баки.

– Звонил похититель.

Глава 4

– Что он сказал? – воскликнул Майрон.

– Они хотят денег, – ответил Баки.

– Сколько?

– Не знаю.

Майрон удивился:

– Как не знаете? Они не объявили?

– Думаю, нет.

Голос Баки заглушал какой-то шум.

– Вы где? – спросил Майрон.

– В «Мэрионе». Дело в том, что на звонок ответил Джек. Он все еще в шоке.

– Джек ответил на звонок?

– Да.

Новая неожиданность.

– Похититель позвонил Джеку в «Мэрион»?

– Да. Майрон, вы не могли бы вернуться к нам? Так будет проще объяснить.

– Уже еду.

Он свернул на автостраду и скоро оказался среди зелени. Вернее, в море зелени. Окрестности Филадельфии утопали в сочных лужайках, буйном кустарнике и густых деревьях. И все это находилось совсем рядом – в географическом смысле по крайней мере – с самыми захудалыми улочками города. Майрон вспомнил, как пару лет назад они с Уином ехали на игру «Орлов» к стадиону ветеранов. Сначала миновали итальянский район, потом польский, затем афроамериканский; выглядело это так, будто кто-то провел между ними невидимую, но нерушимую границу, как в «Звездном пути». По этнической пестроте «город братской любви» вполне мог сойти за бывшую Югославию.