– Прекратите паясничать, сэр! – рявкнул вышедший из себя Хоуп.
– Прошу прощения, сэр, – ответил Дево, все еще улыбаясь.
– Уф! – Хоуп в ярости отвернулся. Эджкамб – чертов сосунок, вдвое моложе его. У него один только лейтенантский стаж больше, чем весь послужной список Эджкамба.
– Гичка готова, сэр.
Дринкуотер подвел гичку к борту «Галатеи». Под свист дудок худые ноги капитана скрылись за бортом фрегата. Из-за него показалось чье-то лицо.
– Привет, парень, – произнес лейтенант Коллингвуд.
– Доброе утро, сэр.
– Гляжу, у тебя сегодня чистые штаны, – улыбнулся офицер, и тут же зашелся в жестоком приступе кашля. Оправившись, он вытянул руку с завернутым в промасленную бумагу свертком.
– Почта для «Циклопа», – объявил лейтенант. – Полагаю, вы найдете здесь письмецо от мисс Бауэр…
Элизабет!
– Спасибо, сэр, – ответил изумленный и обрадованный Дринкуотер когда сверток упал в шлюпку. Коллингвуд снова закашлялся. Это был туберкулез, которому предстояло быстро разрастись в условиях Вест-Индии и свести Уилфреда Коллингвуда в могилу. Это его брат Катберт стал знаменитым помощником Нельсона.
Элизабет!
Необъяснимо, как одном упоминании ее имени здесь, посреди свинцовых волн Атлантики, его сердце бешено заколотилось в груди. Сидевший за веслом человек усмехнулся. Не сознавая что делает, Дринкуотер улыбнулся ему в ответ. И только потом понял, что этот человек – Треддл.
А в кормовой каюте «Галатеи» Хоуп услаждал свой вкус бокалом превосходного кларета. Но радости он не испытывал. Сэр Джеймс Эджкамб, чья преждевременно обрюзгшая физиономия так контрастировала с худощавым, обветренным лицом Хоупа, старался вести себя как добродушный командир, но вызывал только озлобление.
– Я готов списать затяжку с подтверждением сигнала на нерасторопность вашего мичмана, капитан. Одного из них мне доводилось встречать. Молодой слюнтяй в грязном мундире. Явно не из джентльменов, а, капитан? – и он разразился презрительным смехом, стремясь дать понять, что только им, капитанам, может быть понятна проблема, недоступная разумению прочих офицеров.
Хоуп вскинулся, услышав оскорбление в адрес «Циклопа», и принялся гадать, кто бы это мог быть. Он ничего не сказал, только хмыкнул, что Эджкамб счел за знак согласия.
– Ну да, дружище, тяготы нашего положения, вам ли не знать.
Хоуп молчал. Он начал подозревать, что пригласив его сюда, сэр Джеймс имел какой-то скрытый мотив.
– Ну вот, капитан, тяготы положения и бремя службы. Бог мой, а на мне еще и обязанности члена парламента. Этот общественный долг делает мою жизнь совершенно невыносимой, уж можете мне поверить. Хотел бы спросить у вас, дружище: сколько у вас осталось воды и провизии?