Влюбиться легко (Неверсон) - страница 5

Искушение оказалось слишком велико. Коннор оглянулся – и одарил дам широкой белозубой улыбкой.

Глаза их расширились до размеров плошек. В следующую секунду красотки повернулись друг к другу и затараторили со скоростью света: надо думать, пересказывали легенды об Ужасном Конноре О'Салливане. Любые немыслимые байки люди в захолустье отчего-то воспринимают всерьез, точно евангельские истины. В Баллинранниге любой чужак неизменно вызывал фурор. Чего уж говорить о Конноре О'Салливане! Рассказывали, что однажды он на спор за одну ночь… ну, сами понимаете… со всей командой болельщиц… И уж разумеется, последние сообщения, которыми пестрели дублинские и провинциальные газеты, лишь подогревали сплетни.

Коннор вошел в кафе и тотчас же углядел Кэтлин Рахилли: вредная старушенция обосновалась за дальним столиком у окна. Приглушенный гул голосов разом умолк – это завсегдатаи «Зеленого листка», отложив газеты или увязнув зубами в бутерброде, проводили вошедшего взглядами. Тишину нарушало лишь оживленное перешептывание официанток у стойки. Три девицы в белых передничках, бросая на красавца томные взгляды, выясняли, кому достанется великая честь обслужить некий конкретный столик – самой старшей или самой «пробивной».

Коннор уселся напротив Кэтлин. Лицо старухи напоминало каменную маску. Руки чинно сложены перед собой, в ярко-голубых глазах ничего нельзя прочесть. Кэтлин Рахилли уже перевалило за семьдесят, но эта воинственная дама ничуть не походила на милых кротких старушек, что гуляют с внучатами в городском парке и бросают крошки голубям. «Гренадером в юбке» в сердцах звал ее Коннор двенадцать лет назад. И теперь, оглядев собеседницу, убедился: годы нисколько ее не изменили. Разве что характер сделался еще более склочным… если, конечно, такое возможно.

Кэтлин Рахилли приходилась сестрой его деду и, следовательно, близкой родственницей самому Кону. На этом, собственно, их взаимоотношения начинались и заканчивались. Кэтлин терпеть не могла внучатого племянника, и тот платил ей взаимностью. Он охотно прожил бы остаток отведенной ему жизни вдали от старой ведьмы… но судьба распорядилась иначе.

У стола возникла официантка. Коннору потребовалась минута-другая, чтобы осознать: это же Миртл Лири! Миртл, каким-то непостижимым образом втиснутая в небесно-голубую форму официантки, – лет этак десять и фунтов этак двадцать назад костюмчик, надо думать, сидел на ней неплохо. Девица подбоченилась одной рукой, а вторую словно ненароком положила на спинку его стула.

– Привет, Кон. Сколько лет, сколько зим!