– Что тут у нас такое? – завопил женский голос. Высокая тощая женщина в грязном коротковатом платье, подбоченясь, смотрела на них.
– Это мой переулок, только я могу здесь работать!
Вдова напряглась, поняв, что ее приняли за проститутку.
.– Пошла прочь, шлюшка! – Проститутка погрозила кулаком. – Или я тебя изобью!
Вдова отшатнулась от Стила и выхватила из складок плаща пистолет. Прицелилась в проститутку. У той посерело лицо.
– Придержи лошадей! Убирайся!
– Это ты должна убраться отсюда. – Голос вдовы был тверд.
Стил восхитился тем, что вдова сумела за себя постоять. Как же он не заметил пистолет, когда занимался с ней любовью? В других обстоятельствах такой промах мог оказаться смертельным, он не должен повторять ошибку.
Вдова махнула пистолетом в ту сторону, откуда пришла проститутка:
– Пошла прочь.
Шлюха всплеснула тощими руками:
– Ладно! Бери ее сегодня! Но это мой переулок, завтра я приду, и чтоб больше я тебя здесь не видела, иначе заплатишь!
Проститутка ушла, и вскоре ее шаги затихли вдали.
Наступила неловкая тишина.
Опустив пистолет в карман, вдова вздохнула:
– В одном она права. Мне лучше уйти.
– Да, конечно. – Стила слегка испугало то, как легко она была готова избавиться от него. Ну и пожалуйста, ему не нужны лишние затруднения – но он был уязвлен. Его поразило, что вот сейчас она вернется в свою жизнь, о которой он ничего не знает.
«Что поделаешь, – уговаривал он себя. – Я тоже должен вернуться к своей жизни. У меня деловая жизнь, наполненная важными целями и достижениями».
Он заставил себя признать, что небольшое отступление закончено.
– Могу я… проводить вас?
– Нет, – отрезала она. И тут же смягчила тон: – Благодарю вас. Но не надо. Все в порядке.
– Что ж, тогда…
– Да, тогда, полагаю… Прощайте.
Он приказал ногам двигаться, но они не послушались. Стил покачал головой:
– Э-э… Признаюсь, мне кажется неправильным расставаться после… ну, оставлять вас в таком месте… – Он расправил плечи. Даже если вдова этого хочет, он не будет вести себя по-хамски. – Я не могу оставить вас здесь одну.
Она кивнула, успев обдумать ситуацию:
– Тогда проводите меня до Прайор-стрит. Там я могу взять извозчика.
Однако она решительна. И не собирается прямо говорить, куда направится. Она не похожа на дам, которых Стил встречал доселе. Ну, по крайней мере – на тех, кому меньше шестидесяти. Невольно вспомнилась приятельница сэра Ли, леди Бланкет.
– Тогда идемте на Прайор-стрит. – Стил подал руку, и вдова ее приняла.
Странная это была прогулка. На темных, извилистых улицах из-под ног разбегались крысы, из некоторых строений доносились голоса, вдалеке цокали копыта.