– Тогда почему ты сразу не завладел домом? Я полагаю, у тебя есть все документы, доказывающие твое право на собственность. Ты мог просто выселить меня.
– Я так и думал поступить, пока не встретил тебя, – ответил Александр. – Но в тот вечер на балу у Кларингтонов я увидел тебя и понял, что если ты станешь моей женой, то дом тоже будет принадлежать мне.
– Какая экономия времени и сил, – скривив рот в саркастической усмешке, сказала Ливия. – Ты сразу убил двух зайцев, как говорится.
– Что ж, поделом мне, – вздохнул он. – Я не хотел причинять тебе боль.
Она ничего не ответила.
– Поверь, Ливия, все эти соображения вскоре перестали для меня существовать. – Алекс пристально посмотрел ей в глаза, но ничего не прочел в них.
– Ты уйдешь? – Ливия повернулась лицом к зеркалу, но с трудом узнала свое отражение. Она продолжала сидеть так, пока не услышала, как за ним закрылась дверь, а потом уронила голову на руки и зарыдала.
– Я получил твое сообщение. Так что, черт возьми, такого важного случилось, что ты должен оттаскивать меня от женщины? – проворчал Сергей, зайдя в прокуренную комнатушку, в которой сизый дым стоял столбом. – Кстати, от хорошей женщины. У нее задница, как у кобылы: широкая, крепкая, и она отменно умеет ею пользоваться. – Сергей обнажил в ухмылке гнилые зубы и начертил в воздухе похабный рисунок.
– Сообщение от Аракчеева. Там говорится, что в Ништаде задержали подозрительную личность. – Мужчина по имени Игорь глотнул водки прямо из бутылки и передал ее своему соотечественнику.
Сергей выпил и вытер рот ладонью, прежде чем вернуть товарищу бутылку.
– И что удалось из него вытянуть?
– Не так уж много. Тот парень – гвардеец его императорского величества, так что расколоть его не просто, но при нем найдено золото – английское золото. Мы должны взять Спирина. Спирин слеплен из иного теста. Этот неженка быстро расколется. Он скажет нам, откуда взялось то золото.
Игорь глотнул еще водки.
– Спирин или Федоровский – Аракчеев сказал, что можно брать любого. Но лучше брать того, от кого будет меньше шума.
Сергей засмеялся.
– Спирин глупее того, второго. У него, поди ж ты, идеи! И я точно знаю, где его можно взять тепленьким. На Халф-Мун-стрит он свил себе любовное гнездышко. У леди есть муж, так что на всю ночь он у нее не задерживается. Я схвачу его, когда он будет выходить. И куда прикажешь его доставить? Сюда нельзя. Начнет орать, сам знаешь, а тут полно народу.
– Есть одно местечко у реки. Среди складов на Ботолф-лейн. Найти его нетрудно, тот склад в конце улицы, и, сколько ни кричи, кроме водяных крыс, тебя никто не услышит. – Игорь плюнул на битумный уголь в жаровне. – А крысам, сам понимаешь, все равно.