— Сунь ему кляп в рот, — велел Страйп. — А то еще заорет в самый неподходящий момент!
Найлз отыскал какое-то старое полотенце и запихнул его в зубы старателю.
— Надеюсь, теперь он угомонится — облегченно вздохнул Найлз. — Трудно даже вообразить, что бы он мог с нами сделать, дай ему волю.
— Чап может в любую минуту вернуться, — с тревогой в голосе заметил Страйп. — Придется нам где-то спрятать этого малого.
Найлз тем временем вглядывался в темный подвал.
— По-моему, тут что-то вроде погреба, — сказал он.
Двое мужчин стащили беспомощного старателя вниз и бросили его в довольно душном помещении. Тщательно заперев похожий на каземат погреб, они снова поднялись наверх и не успели еще перевести дух, как Найлз, стоявший у окна, заметил Нэнси Дру и ее спутников, вытаскивавших на берег озера свой челнок.
— Как раз вовремя поспели, Том! Теперь что будем делать?
— Спрячемся и поймаем их в ловушку.
Не успели мошенники спрятаться, как в дверь постучали. Стук повторился несколько раз.
Найлз и Страйп ждали затаив дыхание. Они полагали, что Нэнси и ее друзья скоро потеряют терпение и откроют дверь сами. Однако вместо этого Нэнси бросила задумчивый взгляд на старую мельницу, стоявшую в некотором отдалении от дома.
— Может, мистер Чап там сейчас работает, — предположила она. — Давайте проверим.
Лишь подойдя поближе к старому облупившемуся строению, девушки убедились в том, что мельницей уже много лет никто не пользовался. Ручей, приводивший в движение водяное колесо, совсем высох.
— Вряд ли мистер Чап тут, — заметила Джорджи.
— Раз уж мы проделали такой путь, надо выяснить все точно, — решила Нэнси.
Она первой вошла на мельницу. Бесс и Джорджи остановились поглядеть на колесо; Нэнси же, продолжавшая идти вперед, вскоре потеряла из вида не только их, но и проводника. В одиночестве она прошлась по машинному отделению, осмотрела зернохранилище.
Подталкиваемая каким-то необъяснимым предчувствием, девушка подошла к полуразвалившейся стене. Нагнувшись, она заглянула в одну из больших трещин, сквозь которую было прекрасно видно хижину. У окна, осторожно выглядывая наружу, стоял Том Страйп!
Нэнси сначала не поверила собственным глазам, но, приглядевшись получше, убедилась, что не ошиблась. Страйп и Найлз оказались в хижине раньше них! Девушка не исключала, что они, быть может, учинили что-то скверное над дедушкой Пьером.
Нэнси поспешно вернулась к подругам и коротко сообщила им об увиденном.
— Они надеются застигнуть нас врасплох. Мы должны их перехитрить.
— Да, но как же это сделать? — спросила Джорджи.