– Сейчас расскажу. – Бетси отрезала и отправила в рот ломтик поджаренной ветчины. – Еду я сегодня сюда, в поместье; собственно, уже подъезжаю к последнему повороту, как вдруг вижу, что-то на дороге блестит. Хорошо еще, что я скорость снизила, иначе ничего бы и не заметила. Ну, притормозила, пошла посмотреть, что там такое. И что бы вы думали?
Бетси обвела взглядом Томаса и Ника, который на нее не смотрел.
– Что? – напряженно спросил Томас.
– Грабли!
– В самом деле?
– Представь себе. Лежали прямо на дороге, остриями вверх. Если бы я их не заметила, обязательно проехала бы по ним и тогда все – прощай мое правое колесо!
Томас побарабанил пальцами по столу.
– Странно, откуда на дороге могли взяться грабли?
Глядя на него, Бетси кивнула.
– Вот вопрос, да? – Она посмотрела на Ника. – Может, кто-то уронил?
Ник не отрывал взгляда от тарелки, оставаясь абсолютно безучастным, по крайней мере внешне.
Томас же, наоборот, вскипел.
– Кто мог их уронить?! По тому участку дороги, кроме нас, никто не ездит!
– Гм, верно… Да, забыла сказать, грабли были присыпаны земелькой!
– Что ты говоришь! – возмущенно воскликнул Томас. – Это чтобы незаметно было?
Бетси пожала плечами.
– Наверное. Иного объяснения я не нахожу.
– Боже правый… – Томас побледнел. – Детка, как хорошо, что ты вовремя заметила опасность. Я только сейчас до конца осознал, что могло произойти. Напоровшись колесом на острые зубцы, ты могла потерять управление и врезаться в скалу, или перевернуться и взорваться, или… ох, даже думать не хочется о том, что могло случиться!
Пока Томас говорил, Бетси смотрела на Ника. Однако тот доедал яичницу с таким видом, будто рядом вообще никого нет.
Бетси повернулась к Томасу.
– К счастью, ничего подобного не произошло, так что успокойся, тебе нельзя волноваться. Видишь, я сижу за столом, со мной ничего не случилось, все в порядке.
– Хорошо, – буркнул Томас, отправляя в рот кусочек помидора и нервно жуя.
Несколько минут прошло в молчании, затем Томас заговорил вновь:
– Постой, это что же получается? – задумчиво произнес он. – Кейти на своей «тойоте» проехала той же дорогой раньше, чем ты, но никаких грабель не заметила.
– Скорее всего, их там еще не было.
– А когда к тому участку приблизилась ты, грабли уже лежали на асфальте, присыпанные землей.
– Именно так, – кивнула Бетси.
Томас выпрямился, держа в руке вилку с ломтиком яичницы.
– Не нравится мне все это. Похоже на то, что диверсию готовили целенаправленно, против тебя. И тот, кто это делал, не мог не осознавать последствий подобной, с позволения сказать, акции.