Бетси вновь посмотрела на Ника, надеясь обнаружить хотя бы проблески смущения. Тщетно, на лице того не дрогнул ни единый мускул.
– Знаешь, что я тебе скажу? – тем временем медленно произнес Томас. – Это дело серьезное и требует расследования. Думаю, нужно обратиться в полицию. Пусть найдут негодяя, который занимается таким непотребством! – Сердито сопя, он повернулся к Бетси. – Ты сохранила главную улику?
– Грабли? – уточнила та. – Разумеется. Не могла же я оставить их на дороге, чтобы пострадал кто-то другой. Грабли находятся в моем автомобиле.
– Позже я взгляну на них, вдруг они взяты из нашего сарая. Ведь по соседству никто не живет, ближайший населенный пункт – Роузвилл, из которого ты ехала. Получается, что проделки с граблями дело рук кого-то, кто вхож в поместье. – Томас потер пальцами лоб. – Но кто, черт побери, мог подложить тебе грабли?! Ведь у тебя здесь нет врагов!
Бетси медленно покачала головой.
– Ни здесь, ни где-либо еще. У меня их вообще нет. Правда, не исключено, что я чего-то не знаю. Например, что враги могли появиться без моего ведома.
Поймав взгляд Томаса, Бетси незаметно кивнула на Ника. Тот сначала вопросительно вскинул бровь – мол, не понимаю, затем его глаза удивленно округлились. «Ник?», – одними губами спросил он, и Бетси моргнула: дескать, так и есть. Потом медленно произнесла:
– Конечно, трудно сказать, кто оставил на дороге грабли, ясно лишь, что человек этот довольно беспечный. Ладно, колеса автомобиля еще полбеды, их можно заменить, но тот поворот пересекают также животные. Взять хотя бы Клатчера – он порой убегает погулять вокруг поместья и запросто мог наколоть лапу.
Ник испуганно взглянул на лежащего на ковре пса, тем самым выдав себя с головой. Томас и Бетси многозначительно переглянулись.
– Это не просто беспечность, это бессердечие, – мрачно заметил Томас.
Бетси могла бы поклясться, что в глазах Ника заблестела влага. Ей стало жалко мальчика, но она должна была каким-то образом дать ему понять, насколько непригляден и опасен его поступок. Если этого не сделать сейчас, дальше будет только хуже.
– А если бы неожиданно решил вернуться Джим?
Это произнес Томас.
– В самом деле! Об этом я и не подумала. Ведь ты сам только что сказал: по тому участку дороги ездят только свои. А Джим может вернуться в любой момент. Что, если бы после Кейти проехал он, а не я? Представляешь, – продолжила она, обращаясь к Томасу, но глядя на Ника, – едет себе Джим домой, ни о чем не подозревает, думает о том, как сейчас встретится со всеми вами, и вдруг – хлоп! – шина лопается, автомобиль идет юзом, бьется о скалу, как назло торчащую на том повороте, с одной стороны проезжей части, и все, конец!