– Понимаешь? – настойчиво спросил Джим. – Умереть!
Не выдержав, Бетси пробормотала:
– Можно подумать, что тебя бы это очень опечалило…
– Что?! – взвился он. – На что это ты намекаешь?
Бетси снова устало закрыла глаза. Больше всего ей сейчас хотелось остаться в одиночестве.
– Просто я помню, как ты смотрел на меня, когда узнал, что я встречалась с Эндрю, – будто готов задушить собственными руками.
Надо отдать Джиму должное – он смутился. И тем самым немало удивил Бетси, второй раз за последние пять минут. Ничего подобного она за ним не помнила. Он всегда держался как человек, непогрешимый практически во всех отношениях. Во всяком случае, самой ей Джим представлялся именно таким. Вероятно, в том возрасте она просто не замечала в его поведении некоторых нюансов. Однако сейчас, став старше и умнее, по-новому взглянула на него, кумира своей юности.
С другой стороны, не исключено, что за минувшие семь лет изменился и сам Джим.
Но одно я знаю точно, с оттенком досады подумала Бетси, глядя на Джима. Сегодня я получила тому подтверждение: я все еще люблю его!
От этой мысли по ее коже побежали мурашки. А в следующую минуту она замерла, заметив в глазах Джима странное выражение – будто он сейчас тоже подумал о чем-то подобном.
– Я слишком разозлился на вас обоих, – негромко обронил он. – На тебя особенно, так как ты знала, что связываешься с женатым человеком, мало того – с мужем моей матери!
В голосе Джима послышались знакомые нотки раздражения, услышав которые Бетси помрачнела и внутренне сжалась.
Многое бы я сейчас отдала за возможность очутиться в другом месте! – промчалось в ее голове.
– Ох, я тебя умоляю… давай не будем об этом… – простонала она зажмурившись. – Я сейчас не в том состоянии…
Джим насмешливо хмыкнул.
– Ты и тогда была не в состоянии. Или переживания моей матери тебя не волновали?
– По-твоему, я одна во всем виновата, – прошептала Бетси, не открывая глаз. – Хотя свидания обычно подразумевают двоих участников…
– Уж это верно, – дернул Джим плечом. – Но я думал, что даже в том возрасте у тебя должно было хватить смекалки, чтобы понять, что представляет собой Эндрю. Да что там, ты прекрасно знала, что он волочится за каждой юбкой!
– Боже мой, ну почему ты на меня взъелся?! – простонала Бетси. – Ведь понимаешь, что на моем месте могла оказаться любая другая девушка…
Эта фраза содержала намек на истинную суть той давней истории, однако Джим не различил его.
– Но почему-то оказалась именно ты! Которую принимали в этом доме как своего человека и…
Тут Джим осекся, потому что в спальню вошел Томас.