Две Элеоноры (Гарда) - страница 33

Элен вздернула брови, собираясь отбрить нахалку, но Джефри мягко остановил свою спутницу.

– А почему он, а не Тим?

– Тим в больнице.

– Что?

Услышанная новость проняла даже Элен, и та удивленно уставилась на Джефри.

– Джеф, что здесь происходит?

– Это-то я и пытаюсь выяснить. Нора, что случилась с Тимом?

– Пока вы отсутствовали, Броскат помял Тима, и того увезли в больницу. Флоранс поехала с ним, а Ричард поседлал Броската и сказал, чтобы его скоро не ждали.

Говоря это, Нора очень внимательно смотрела за реакцией своих собеседников. Лицо Элен поскучнело, словно говорило «Ну вот, не успеешь уйти, они сделают все возможное, чтобы испортить тебе день», а в глазах Джефри появилась тревога.

– Та-а-ак… Элен, извини, пожалуйста, но мне, кажется, придется покинуть твою компанию. Куда поехал Дик?

Нора махнула рукой в сторону конкурного поля. Джефри всмотрелся в том направлении, но в зоне видимости не было ни души.

– Похоже, мне придется немного прогуляться. Так, на всякий случай.

Он кивнул девушкам и, громко зовя Боба, скрылся в конюшне, а Элен впервые соизволила посмотреть на Нору как на человека, а не фонарный столб. Видимо, полученное впечатление ей не очень понравилось, потому что она, как норовистая лошадка, еще выше вздернула голову и медленно проговорила, словно вдалбливая урок нерадивой ученице:

– Послушайте, милочка, я не знаю, какие цели вы преследуете, явившись сюда. Честно говоря, мне это глубоко безразлично. Но если только я увижу вас поблизости от моей кобылы, Дика и… Джефри, то вам это очень дорого обойдется. Попомните мое слово.

Это был вызов, на который Нора не могла не ответить. Поднявшись со своего места, чтобы не смотреть на высокую соперницу снизу вверх, она так же, как за минуту до этого Элен, осмотрела невесту Ричарда с головы до пят и только презрительно фыркнула в ответ.

Что ж, она принимает вызов, и теперь уже не только любовь, но и азарт дуэли поселился в ее сердце.

Впрочем, задор мгновенно погас в ее глазах, и она снова посмотрела туда, где давно уже скрылся всадник на вороном коне.

– Мне кажется, леди, что сейчас не время выяснять наши отношения. Вы забыли, что совсем недавно здесь произошло.

– О нет, – криво усмехнулась красавица, – я не забыла, это вы забываетесь.

Их пикировку прервал топот коня, рысью вылетевшего из ворот конюшни. Сидевший на нем Джефри отсалютовал девушкам рукой и, крикнув «Мы скоро вернемся!», поднял коня в галоп, послав его в том направлении, куда исчез Каннингэм.

Соперницы молча проводили его глазами, а потом, не проронив ни слова, разошлись. Нора понимала, что нажила грозного врага, но даже в этот момент еще не осознала, на что способна прекрасная аристократка, и не придала значения улыбке, появившейся на изящно очерченных губах.