Подводный патруль (Зверев) - страница 59

– Айсберг, может, и приподнимет, – неуверенно согласился старший помощник, – только он ведь потом опять опустится. Или ты, командир, надеешься, что нас к тому времени вытолкнет отсюда, как пробку из шампанского?

– Очень сильно надеюсь, Николай Давыдович, – ответил Морской Волк, – очень сильно, – повторил он, и старпом понял, насколько сильно волнуется командир и с каким трудом далось ему такое решение.

– Предположим, что чудо произойдет, – согласился Пивоваров, – и мы сумеем вырваться. Только от взрывной волны нам-то никак не уйти…

– На нее и рассчитываю, – кивнул командир.

– А ты мне можешь ответить, – продолжал гнуть свою линию старший помощник, – если мы и выберемся отсюда, то в каком состоянии будет лодка? Торпеды у нас хоть и маленькие, но все же боевые.

– Знаю, Николай, знаю, – командир снова согласился с доводами своего подчиненного, – но надеюсь, что и корпус, и ходовая часть выдержат удар. Повторяю: других вариантов у нас нет.

– Так-то оно так… – тяжело вздохнул старший помощник и поинтересовался: – Собрать экипаж?

– Собери! Надо поставить людям задачи и объяснить, что нам предстоит сделать. Счет здесь будет идти на доли секунд. Не успеем выскочить, нас раздавит айсбергом, как яичную скорлупу. Поэтому тут очень многое зависит от слаженности и четкости действий каждого члена экипажа.

Глава 16

– Ну, вот что, друзья мои, надо нам с вами устраиваться здесь более основательно, – подвел Владимир Феоктистович невеселый итог первых суток пребывания своей команды на льдине. – Никакой информации у нас нет, никаких сигналов не поступало, что случилось с «Академиком Королевым», ни я, ни вы не знаете. А поскольку он до сих пор не появился, то, боюсь, не все там так просто, как мне казалось вначале. Так что вполне вероятно, что на этой гостеприимной льдине нам с вами придется задержаться на довольно протяженное время, – закончил со вздохом академик.

– Звучит не очень заманчиво, – криво усмехнулся Георгий.

– Да, – согласился академик, – перспективы не радужные. Но они есть.

– Вы, Владимир Феоктистович, всегда слыли оптимистом, но вот только я что-то не слыхал, чтобы кому-то удавалось выжить на Севере без еды, оружия, жилья, – печально проговорил Жора. – Людмила, – он глянул на врача, – может быть, вы слыхали какие-нибудь поморские сказочки на этот счет? – Девушка рассеянно глянула на техника. – Нет? – продолжал тот. – И я вот тоже что-то не припомню такого случая.

– Значит, мы будем первыми, – Владимир Феоктистович решительным тоном пресек панические настроения. – Жилье у нас есть, – академик протянул руку в сторону ледяной стены, – надо только обложить стены вторым слоем снежных кирпичей, и о холоде можно будет забыть. Сейчас, слава богу, не зима. Брезент на крыше хорошо прогревается, так что если удержать теплый воздух внутри, то градусов десять тепла я вам обещаю, – геофизик довольно спокойно парировал первый аргумент Портнова. – Теперь насчет еды…