Вся правда о Джеки (Кэнди) - страница 66

Я тяжело вздохнула и села на стул возле полицейского.

– Совет тебе на будущее – не будь занудой! – сказал Саймон.

– Кстати, спасибо тебе за то, что прошлые три ночи я мучился от кошмаров! Мне снились самураи, которые, прослушав рэп, делали себе харакири! – Стив обиженно посмотрел на Саймона.

Тот рассмеялся.

– Очень смешно! Скажи, у вас роман или так… интрижка? – Стив взглянул на сокамерника.

– Мы собираемся пожениться…

Стив рассмеялся:

– Ты что, серьезно? – Он толкнул в плечо Саймона.

– Больно же! – вскрикнул Саймон и, дав Стиву сдачи, схватился за плечо.

– Я вас всех посажу! – опять завел свою шарманку Гарри.

– Да заткнись ты, в самом деле! – крикнули Стив и Саймон в один голос.


Через пару часов в участке появился Альберт. Он был в белоснежном костюме, светлой рубашке с розовым широким галстуком и в бежевых, из крокодиловой кожи, туфлях с острым носком. Волосы его были уложены гелем. Альберт покручивал перстень с рубином на правом мизинце и с интересом осматривал обстановку в участке.

– Здравствуйте, Лара. – Он подошел ко мне и, обняв, похлопал по спине.

Потом он взглянул на Саймона и фыркнул:

– Посмотри на себя в зеркало!

Саймон вяло улыбнулся. Альберт подошел к дежурному полицейскому и что-то тихо ему сказал. Тот покачал головой и, взяв ключи, пошел к камере. Гарри, который до сих пор действовал всем на нервы, заметно расстроился и, присев на стул, принялся его раскачивать.

– Мистер Даррел, на выход! – сказал смотритель, откатив решетку.

Саймон неспешно встал и вышел на свободу.

– А как же я? – Стив обхватил железные жерди руками.

Саймон, недолго думая, взял свой бумажник со стойки и протянул визитку Стиву.

– Будут проблемы с законом, звони!

Стив фыркнул и отвернулся.

– Саймон, никогда так больше не делай! Слышишь, никогда! – Альберт начал дергать за руку Саймона. – Не расстраивай папочку!

Стив удивленно за этим наблюдал. Потом, видимо поняв, что к чему, сморщился и взглянул на меня.

Я утвердительно кивнула.

18

Альберт прилетел на собственном самолете. Я ни разу в своей жизни не летала на частных самолетах, и поэтому мне это было в диковинку.

В салоне самолета стояли кожаные кресла цвета кофе с молоком. Альберт присел у иллюминатора и, положив ногу на ногу, начал пристально смотреть на Саймона, который прикладывал лед к опухшей губе.

– Может, теперь ты объяснишь, что делал в полицейском участке? – строго спросил Альберт.

– Я подрался! – равнодушно ответил Саймон.

– Он подрался! – иронично передразнил Альберт Саймона. – Люди разумные не дерутся! Чтобы решить проблему, нужно просто объяснить человеку, что он не прав!