Вся правда о Джеки (Кэнди) - страница 81

Лебеди – символ верности. Если дословно переводить название нашего праздника, то получится «Поцелуй верности». Поцеловав любимого человека в эту ночь, конечно же после определенных обрядов, вы навсегда будете вместе. Взгляните на Питерсонов. Они шесть раз уже женились. Поссорятся, разведутся, а жить друг без друга не могут!

Я с интересом выслушала рассказ мадам Роже и взяла у нее из рук наряд.

– Как вам идет это платье, Лара! – промолвила мадам Роже, когда я его надела. – Взгляните на себя в зеркало!

Она подошла ко мне сзади и приподняла мои волосы.

Я была поражена. Длинное, по щиколотку платье нежно-розового цвета эффектно смотрелось на фоне моей загорелой кожи. На ткани были вышиты маленькие цветы из бисера, переливающегося на свету. Декольте подчеркивало мою длинную шею и красивую грудь. Мадам Роже достала шпильки и ловко сделала мне прическу.

– Джейк приведет Саймона сразу на праздник. У нас есть время превратить тебя в настоящую невесту…


Близился праздник. На улицу начали выходить люди, желающие всю ночь до утра танцевать и праздновать. Зажглись фонари вдоль дорог.

Я очень волновалась. Мадам Роже протянула мне длинный балахон, чтобы никто не догадался, что я невеста.

– Мы выйдем через черный ход, чтобы Саймон не мог тебя увидеть! – шепнула мне мадам Роже, как будто боялась, что нас кто-нибудь может услышать.

Мы спустились по лестнице и вышли через задний двор.

На небольшой площади стояли накрытые столы. На сцене играл оркестр.

Я стояла в толпе горожан и ждала наступления праздника.

Мелодия закончилась, и на сцену поднялся Билл, тот самый мужчина, который разговаривал с дядюшкой Сэмом утром.

– Я приветствую всех, – сказал Билл, – сегодня шестнадцатое августа. И что это значит?

Толпа засвистела и закричала:

– Сегодня ежегодный праздник «Лебединый поцелуй»!

Заиграла музыка, и все вышли на площадку танцевать.

– Ты такая красивая… – внезапно шепнул мне на ухо Саймон и протянул маленький белый цветок. – Давай сегодня поженимся?

Я только улыбнулась в ответ и скинула балахон.

Саймон обомлел:

– Ты самая красивая женщина из всех, которых я когда-либо видел… – Он долго смотрел на меня, не отрываясь.

Этот вечер был самым романтичным и сказочным в моей жизни. Саймон кружил меня в танце, улыбался и, не переставая, целовал.

Я боялась испытаний, которые мы должны были пройти. Но волнение мое было напрасным, потому как «испытания» были вполне безобидными: кто быстрее съест мед из ложки возлюбленного, чей поцелуй окажется самым долгим… И конечно же все эти конкурсы сопровождались танцами и пиршеством.