Струны радуги (Баркли) - страница 5

Подавив дрожь, Кэт решила продолжить осмотр. Особенно ее интересовала та часть коттеджа, которая выходила окнами в сторону гор, служивших также фоном для находившегося слева от него поселка. Над горами в дымке громоздились тяжелые тучи, но девушка не обратила на это внимания.

Какое-то время она стояла, оглядываясь вокруг и стараясь удержать в памяти все, что видела. Она решила, что это может пригодиться для ее литературной работы.

Как хорошо, что она предусмотрительно захватила с собой блокнот и карандаш.

Кэт почувствовала, что проголодалась.

– За мной, Блэки, – позвала она, спускаясь по заросшему скалистому берегу к лодке, где оставила еду. Через несколько минут они прикончили все припасы и запили водой – Кэтрин прямо из бутылки, собака – из консервной банки.

Пока песик обследовал местность в поисках новых запахов, девушка прилегла прямо на камнях, положив руки под голову и вглядываясь в небо. Она начала обдумывать рассказ, который собиралась написать, и незаметно для себя задремала.

Проснувшись, она с ужасом обнаружила, что лежит под проливным дождем, который почти насквозь промочил ее толстую куртку.

Хитрый Блэки, спрятавшийся под бортом лодки, был совершенно сухим и радостно приветствовал ее лаем.

– О господи, – простонала она.

Пес отчаянно вертел хвостом, словно приглашая ее присоединиться к нему.

– Если бы я только могла стать такой маленькой, – с грустью произнесла Кэт, – я бы обязательно так и поступила.

Небо, еще недавно такое голубое, теперь было сплошь покрыто темными грозовыми тучами, а дождь начал переходить в ливень.

Девушка беспомощно оглянулась, и… сердце ее замерло. В нескольких метрах от нее стоял высокий человек, кутаясь в непромокаемую накидку. Он молча глядел на нее.

– Для вас лучше было бы где-нибудь спрятаться от дождя, – раздался его хриплый голос.

Приглядевшись, Кэтрин поняла, что незнакомец и был тем самым человеком, которого она видела идущим по дороге, ведущей к поселку, когда мчалась на моторке.

– Но где же мне укрыться? – спросила она дрожащим голосом. – Я не вижу никакого укрытия…

– Ну, хотя бы здесь. – И движением руки мужчина откинул полу накидки, как бы приглашая ее спрятаться под ней. – Ради бога, забудьте о приличиях, – произнес он, покачав головой. – Если вы не хотите утонуть или совсем замерзнуть, не оставайтесь здесь. Когда мы укроемся от дождя, я представлюсь, как и положено джентльмену, хотя я таковым и не являюсь. Ну что, идете?

Блэки продолжал лежать под лодкой. Полагая, что с собакой ей будет безопаснее, девушка подхватила песика на руки и направилась к ожидавшему ее человеку. Блэки рычал и вырывался, но мужчина взял его на руки, и он тут же успокоился.