Струны радуги (Баркли) - страница 72

– Извини, Питер, но ключей у меня нет. На этот раз улыбка на его лице была натянутой:

– Я тебе не верю. Кончай шутить, Кэт. Давай ключи!

Он сразу стал серьезным и даже попытался засунуть руку в карман ее брюк, но она оттолкнула его.

– Я же сказала, у меня их нет!

– Ну а где же они? Здесь? – И, схватив Кэтрин за бедра, стал ощупывать их, делая вид, что ищет ключи.

Девушка ударила его по рукам, но это не помогло.

– Прекрати! – крикнула Кэт. – У меня их нет.

Услышав крик, Блэки отчаянно залаял и начал бросаться на Питера.

– Ты все же хочешь добиться своего, Рейс? – резкий голос оборвал крики. – Насколько мне известно, девицу не так уж трудно будет уговорить. Да, да, – и взгляд Стивена впился в Кэт, – ведь она сама недавно сказала, что не прочь попробовать с другим…

– Хватит! Замолчи! – воскликнула Кэтрин, закрывая уши руками и бросаясь к дому. Песик с лаем помчался за ней. Вбежав в комнату, она закрыла дверь на ключ.

Ненавижу его, вертелось у нее в голове, но одновременно какой-то внутренний голос все время подсказывал: да нет, ты никогда в жизни больше не сможешь полюбить другого мужчину.


Как же все упаковать? – спросила она себя, глядя на разбросанные в спешке на кровати вещи. К этому следовало добавить книги. На полке их стояло так много, что едва ли они уместятся в принесенную коробку. Но тут у Кэт возникла мысль, что, уезжая без предупреждения, она поступает непорядочно по отношению к своей хозяйке. И в то же время после вчерашней ночи ей нельзя оставаться. Ведь то, что произошло между нею и Стивеном, не назовешь просто любовными шалостями.

Издалека послышался звонок телефона и голос Чарли, звавший ее. Может быть, это сестра? – подумала Кэтрин. И с бьющимся от волнения сердцем сбежала по лестнице в холл. Но она тут же успокоилась, когда Чарльз сказал, что звонит Элиз Орр. Было слышно так хорошо, как будто она находилась совсем рядом.

Это было действительно так. Элиз звонила из аэропорта, она сообщила, что Энни простудилась и ужасно кашляет, поэтому они досрочно прилетели из Канады.

– Придется вам, дорогая, все бросить, – сказала она Кэтрин, – и поухаживать за ней. Никакой медсестры не нужно. Она просит вас побыть с нею. Передайте Стивену, что бабушка просит его не задерживать вас у него на работе.

– Этого не потребуется, – ответила Кэт. – Миссис Осборн даже не представляет, как легко все можно уладить. Мне так жаль, что хозяйка заболела. Я немедленно выезжаю за ней…

– Этого делать не следует, дорогая, – ответила Элиз. – Нас привезет такси. К ланчу мы приедем.

Ничего не остается, решила девушка, как предупредить об этом Стивена. Кэтрин нашла его в кабинете. Он холодно посмотрел на нее.