– Сядь.
Старуха всегда появлялась внезапно, и Кейт вздрогнула, но повиновалась.
– Что тебе душу тянет? Деньги? Я тебе их дам.
– Да что вы! – Кейт округлила глаза: такой доброты она уже не ожидала, наверное, ни от кого на свете. Просто не верила, что это бывает. – Вы и так спасли мне жизнь, подарили здоровье, а теперь еще и денег предлагаете. Нет. Я не могу взять у вас.
– Ты боишься шерифа?
– Вообще-то… да. – Кейт давно догадалась, что от этой старухи невозможно спрятать мысли, даже если надеть капюшон.
– Правильно.
– Почему?
– У тебя могут быть проблемы.
– Что же мне делать? – Она совсем растерялась.
– Возьми денег. Я назову тебе номер моего счета, потом вернешь.
Кейт решила ничему не удивляться.
– А ваш внук…
– Отвезет тебя на самолет. Позвони в Остин, закажи билет. Завтра к утру будешь в своем Париже.
И, не совсем соображая, что говорит, Кейт ответила:
– Хорошо. Я сейчас позвоню.
Словно под гипнозом она зашла в дом, набрала номер аэропорта (у старухи был справочник!) и заказала билет на рейс в половине первого ночи. Можно было еще в девять, но ей вдруг захотелось побыть здесь подольше. К утру будешь в Париже… – старуха будто знала, что она возьмет билет именно на этот рейс. Странно, но Кейт уже немного привязалась к своей спасительнице, и теперь ее терзали смутные сомнения, что надо бы все-таки ее отблагодарить.
Она вышла из дома и твердо сказала:
– Я не уеду, пока вы не скажете, что я могу для вас сделать.
Старуха как будто ждала этой фразы. Она быстро смерила взглядом Кейт и сказала:
– Ты высокая. Прочисть мне трубу, а то дым из печки валит в кухню.
Кейт опешила.
– Но я… никогда еще не чистила… Хорошо. А чем чистить?
Старуха подала ей огромный ерш с жесткими железными «иголками» и показала, где нужно залезать на крышу пристройки. Делать там было нечего, так – разок другой провести ершом по трубе, чтобы пробить отверстие пошире. Но Кейт, совершенно не готовая освоить такую премудрость, перепачкалась в саже с головы до ног.
– Я мечтала стать байкером, – бормотала она себе под нос, яростно орудуя ершом в трубе, – мечтала окончить Сорбонну… Но стать заправским трубочистом – уж никак не входило в мои творческие планы…
– Пробила?
– Да.
– Слезай. Нечего там пачкаться. Внук потом дочистит как следует.
Кейт слезла. Хилая одежонка, которую ей дала старуха, чтобы не перепачкаться, предохраняла, конечно, кое-где от соприкосновения с трубой, но не спасла от сажи, которую Кейт умудрилась намазать даже на волосы. Старуха восхищенно отступила назад, разглядывая ее:
– Вот молодец! Спасибо тебе. Только ты грязная вся. Придется тебе почиститься.