– Мэрион, дорогая, вот и я…
Из кухни донесся визгливый женский голос:
– Ты, я вижу, не спешила, а я так просто загибаюсь здесь от всей этой жуткой домашней работы!..
Тон был довольно хамский, но стоило Мэрион выйти из кухни и увидеть незнакомого интересного мужчину, как тон переменился, а сварливое выражение лица волшебным образом преобразилось в улыбку.
– О, мы никого не ждали…
– Это профессор Мелвилл, Мэрион. Моя сестра, профессор. Мэри, я должна буду уехать еще недели на полторы-две. Пришла взять кое-что из одежды… Ой, а где же мой чемодан?
Профессор, до этого времени лишь сдержанно улыбавшийся, наконец-то обрел дар речи.
– Ах да! Мы ведь забыли его в машине. Я схожу принесу. И он отправился за ее чемоданчиком.
Мэрион стиснула руку сестры.
– Почему ты не предупредила меня? Посмотри, какая я лохматая, да еще в этом стираном платье. А он, я скажу, ничего себе. – Она раздраженно добавила: – В доме такой бардак!
– Думаю, он едва ли это заметил. Он вообще немного рассеянный.
Мэрион отбросила ее руку.
– Ну что ж, я постараюсь, чтобы меня он заметил… Когда профессор вернулся, Мэрион со сладчайшей улыбкой повернулась к нему.
– Иди! Собирай свои вещи, дорогая… А я пока осмелюсь предложить профессору Мелвиллу чашечку кофе.
Ариадна отправилась к себе в комнату и занялась укладкой одежды; она взяла свежие блузки, осенние туфли, кое-что из нижнего белья и простенькое платьице, оно понадобится для домашних дел, когда они с детьми окажутся без прислуги. Еще она взяла кухонный фартук, а привезенное запихнула в стиральную машину. Мэрион явно не понравится, что ей прибавили работы, но ведь надо, чтобы все было чистым к тому времени, как она вернется. Из гостиной до нее доносились голоса и несколько нервный смех Мэрион. Собрав чемодан, Ариадна решила взять с собой пару книг – что-нибудь для чтения на ночь, и пробежала взглядом по книжной полке, висящей над кроватью. Выбрала рассказы Хаксли и томик поэм Байрона. Взяла бы еще «Джен Эйр», но ее просто некуда положить: чемоданчик полон, а сумочка недостаточно велика, чтобы вместить довольно толстую книгу. Наконец она закрыла чемодан и вернулась в гостиную. Профессор расположился в потертом кресле перед камином и, когда Ариадна вошла, встал. Мэрион сидела, откинувшись на спинку кушетки. Она выглядит гораздо лучше, чем всегда, подумала Ариадна без капли зависти, жаль только, что комната так убога, да что там убога, просто грязна. Но чем так опять раздражена сестра? Что случилось?
Ариадна быстро взглянула на профессора, но он, как всегда, держался вежливо-отстраненно, будто его мысли блуждали совсем в другом месте. Внутренне она порицала его за это. А Мэрион? Все то же самое, сидит в такой грязи и рукой не пошевелит. Настроение у Ариадны испортилось.