Убежденный холостях (Шелдон) - страница 73

– Может, вы… будете пить чай здесь?

– Что? Уже время чая? Нет, нет, я присоединюсь к тебе позже.

Его рассеянная улыбка слегка успокоила ее: должно быть, ей лишь померещилось, что он посмотрел на нее так отчужденно… Чай она пила в одиночестве, зато вечером, во время обеда, Ариадне показалось, что они с Джонатаном знакомы так давно, что нет нужды говорить ради говорения и что они вполне могут и помолчать, если разговор не обязателен.

Когда они пили кофе, зазвонил телефон.

– Из больницы, сэр, – доложил Грейвз от дверей, – я снял трубку в вашем кабинете.

Профессор торопливо вышел, а вернувшись через несколько минут, сказал Ариадне, что его срочно вызывают.

– Думаю, вернусь поздно. Так что желаю тебе, моя милая, доброй ночи, а утром, за завтраком, мы увидимся. Спи спокойно!

Ариадна напомнила себе, что она жена хирурга и что такой образ жизни ей, вероятно, придется вести до скончания своих дней: большая часть его жизни всегда останется для нее недоступной. Она даже не уверена, что он захочет посвящать ее в свои дела. Раньше он говорил ей о своем желании, чтобы дома кто-то встречал его после рабочего дня, но сегодня, в первый же день их брака, он посоветовал ей не ждать его и ложиться спать. Приятная картина, которую она рисовала в своем воображении, как она встречает его с горячим питьем и сочувственным словом, теперь показалась сентиментальным вздором. Кофе она допила в компании профессорских собак, а потом стала неспешно рассматривать картины, украшавшие стены гостиной. Семейные, как

Пробило одиннадцать, а Джонатан все не возвращался. Ариадна отправилась спать и заснула сразу, но через какое-то время проснулась, и сна не осталось ни в одному глазу. Джонатан женился на ней, чтобы иметь рядом близкого надежного друга, который ждал бы его в доме. Он честно сказал ей, что не любовь подтолкнула его к браку, хотя допускал, что со временем их взаимная симпатия и может перерасти в нечто большее. Ну что ж, она постарается ему стать добрым другом. И сказав себе это, она сразу же крепко заснула.


Когда Ариадна спустилась утром вниз, Джонатан уже читал газеты, но тотчас отложил их, стоило ей войти в столовую, и спросил, хорошо ли она спала и все ли у нее есть, что нужно.

– Спала как убитая, – приветливо сказала она. – А как вы? Долго ли пришлось пробыть в больнице? – Вопрос был явно излишним, поскольку она и так видела, какой утомленный у него вид. – Что-то серьезное? Надеюсь, вам удалось справиться с ситуацией?

Они сели за стол, и, пока миссис Грейвз расставляла блюда с кушаньями, Ариадна разливала по чашечкам кофе. Профессор был с ней весьма предупредителен, спрашивая, что ей положить – бекон, вареные яйца или фасоль. Наполнив ее тарелку, он сказал: