Загадка туристического агентства (Устинова, Иванов) - страница 61

— Это правильно, — кивнул Пашков.

— Зато они и мешочка моего не заметили, — сообщил Олег. — Так что я обошелся без объяснений.

— Меньше информации — больше свободы, — весьма кстати заметил Женька.

— Олег, а мы не опаздываем? — поинтересовался Пашков.

— У нас образовался резерв времени, — отвечал хозяин квартиры. — Машка сказала, что ее мать выедет сегодня на работу только в одиннадцать. А Антонина Васильевна как раз в это же время собирается пойти по местным магазинам.

— Удачно, — обрадовались ребята.

— Иными словами, — продолжал Олег, — у нас с вами есть полтора часа. Значит, можно как следует подготовиться. А сейчас поможете мне разобрать антресоли.

Олег полез на стремянку. Женька, Пашков и Те-мыч принимали вещи, которые он оттуда извлекал.

— Ну и хлам, — подивился Женька. — Чего твои предки все это в помойку не выкинут?

— Они говорят, в жизни все может пригодиться — откликнулся сверху Олег.

Он подал долговязому Женьке чемодан.

— Это еще чего? — полюбопытствовал тот.

— Всякое старье, — отвечал Олег. — Сейчас мы в нем покопаемся. О-о, наконец-то шляпы!

На пол, едва не смазав по голове Темыча, плюхнулся объемный пакет. От него поднялось густое облако пыли.

— Кажется, это очень древние шляпы, — зашелся от чиха Пашков.

— И грязные, — тоже чихнув, добавил Темыч.

— То, что требуется! — уже рылся в пакете Женька. Подходящих шляп нашлось две. Болотного цвета

фетровый котелок. И причудливого фасона черная широкополая конструкция, которую окаймляла черная же муаровая лента. К ленте было прикреплено изрядно потрепанное перо.

— По-моему, его кто-то долго глодал, — пригляделся Пашков.

— Время его обглодало, — с глубокомысленным видом изрек Тема.

Женька уже нахлобучил широкополое чудо на голову и вертелся перед зеркалом.

— Волосы тебе вазелином намажем, глаз заклеем, «и будет полный порядок, — уверенно произнес Пашков.

Женька, не произнеся ни слова, вдруг скинул шля-ЦУ на половик, лежащий возле двери, и принялся топтать ее ногами. Вульф с явным изумлением наблюдал за ним.

— Что ты делаешь? — Олег попытался остановить Женьку.

— Отстань. Так надо.

Придавив еще раз шляпу башмаком сорок пятого размера, Женька поднял ее с пола и вновь нахлобучил на голову.

— Теперь порядок, — остался доволен своею работой он. — А то она для бомжа была все-таки слишком шикарной.

— Правильно, — поддержали его ребята.

— Теперь бы моему внучку какой-нибудь головной убор, — с улыбкою покосился Олег на Темыча.

— А это что валяется? — достал все из того же пакета покоробленную от времени овчинную шапочку Пашков.

— Для моего внучонка в самый раз! — едва глянув на находку, заключил Олег.