– Синьора Клаудия так говорила своей соседке, когда они сегодня выходили из магазина тети Ортензии.
– И что, она все слышала? – спросил Лоренцо, растерянно глядя на дочь.
Луиджия отрицательно покачала головой.
– Нет, она в это время пошла в кладовку за розетками.
Лоренцо вздохнул с облечением.
– Ты не должна подслушивать чужие разговоры, – строгим тоном проговорил он. – И повторять такие нехорошие слова… тем более, в присутствии тети Ортензии, – добавил он. – Ты хорошо меня поняла?
– Да, папочка.
– Умница. А теперь возьми деньги и отнеси их тете Ортензии, пусть она приготовит на обед форель.
– И пирожные, и пирожные тоже… – нетерпеливо запрыгала Луиджия.
Лоренцо снисходительно улыбнулся.
– Хорошо, и пирожные тоже, – согласился он.
– Ты знаешь, какие Ортензия печет пирожные? – захлебываясь от восхищения, спросила она у Марии.
– Нет, пока не знаю, – улыбнулась та в ответ.
– Пойдем, я тебя с ней познакомлю! – Луиджия схватила ее за руку и потащила за собой на пристань.
– Я хотел предложить вам то же самое, но Луиджия опередила меня, – виновато развел руками Лоренцо. – Хотя, возможно, она поступила несколько опрометчиво, и у вас нет времени, чтобы…
– Ну что вы – наоборот. Она у вас просто умница, – перебила его Мария. – Сразу поняла, что я тоже очень люблю сладкое. К тому же я никого не знаю в этом городе, так что буду рада знакомству с синьорой Ортензией.
– Вот насчет этого не уверен… – Лоренцо с сомнением покачал головой.
– Что вы имеете в виду? – спросила Мария, но Луиджия уже тянула ее вверх по ступеням…
Они быстро шли по очередной тесной улочке. Какой по счету, Мария бы затруднилась сказать. Луиджия уже долгое время вела ее по хитросплетениям лабиринта, состоявшего из множества стен, облицованных венецианской штукатуркой. Узкий проход между жилыми домами был наполнен прохладной тенью, и только где-то над крышами, в белых снегах июльских облаков пылало раскаленное послеполуденное солнце знойной Италии. Фасады этих повидавших многое на своем веку зданий смотрели друг на друга тусклыми взглядами сторонящихся яркого света окон, чьи жалюзи, словно светлые ресницы, были где подняты, где полуопущены, где крепко сомкнуты.
Воздух был пропитан коктейлем ароматов, будто кто-то залил содержимое гигантского шейкера в это узкое пространство миниатюрной улочки: пряные специи, свежие морепродукты, сочные цитрусовые… Эта дразнящая обоняние мозаика напомнила Марии о предстоящем обеде. Она поудобнее перехватила ручки пакета с сувенирами, масками и книгами по истории Венеции, которые успела накупить до того, как случайно увидела у пристани лодку Лоренцо. Из глубины полутемных комнат слышались обрывки фраз, негромкая музыка, детский смех и легкое позвякивание кухонной посуды.