– Я же просила не поднимать эту тему и не произносить это имя! – Софи поймала себя на том, что перешла на крик, и сделала глубокий вдох.
В дверь постучали.
– Войдите! – крикнул Сэм.
– Простите, если помешала. – Женщина лет тридцати просунула голову в приоткрывшуюся дверь и вопросительно посмотрела сначала на Сэма, потом на Софи.
– Вы не помешали. Все в порядке, – поспешно заверил ее Сэм. – Проходите. – Он вышел из-за стола. – Мы можем вам чем-то помочь?
– Я ваша соседка. Хилари Мэтьюс. У нас в каюте открыто окно. Я пыталась закрыть, но что-то не получается. А муж задержался на танцах. – Она повернулась к Сэму. – Вы не могли бы…
– Конечно. Подождите минутку. – Он закрыл блокнот и огляделся в поисках ручки.
Хилари, воспользовавшись паузой, подошла к Софи.
– Вы ведь уже давно женаты, да?
– Почему вы так думаете? – удивилась Софи.
Миссис Мэтьюс усмехнулась.
– Никакой загадки нет. Извините, но я слышала, как вы ссоритесь. У молодоженов это не так.
Софи опустила глаза, чтобы не рассмеяться.
– Я ведь замужем не первый год, и у нас с Джорджем тоже случаются перепалки. Точь-в-точь как у вас. Симптомы налицо. Позвольте угадать… Третий год, да?
Сэм и Софи переглянулись, и по его обеспокоенному выражению она поняла, что выправлять ситуацию придется ей. Бедняжка. Как же тяжело приходится в этом мире тем, кто не умеет приврать.
– Вообще-то мы молодожены. Просто… – Она поднялась и, подойдя к Сэму, погладила его по шее. Он напрягся, как будто к нему прикоснулись раскаленной кочергой. – Маленькое недоразумение. Ерунда. Правда, милый? – Софи запустила пальцы ему под воротник.
– Да… – Он обжег ее взглядом, не предвещавшим ничего хорошего. Ты играешь с огнем, предупредила она себя и тут же поправилась: нет, я играю с Сэмом.
– Нет-нет, – заулыбалась миссис Мэтьюс, шутливо грозя им пальцем. – Вам меня не провести. Я в таких делах никогда не ошибаюсь.
– Уверяю вас, так и есть. – Софи прижалась к «супругу». – Только… видите ли, это у нас вторая попытка. В первый раз мы поженились сразу после… в общем, еще совсем молодыми. Тогда, конечно, многое было по-другому. – Она услышала, как он скрипнул зубами. Не зайти бы слишком далеко. С другой стороны, когда еще подвернется столь удобный повод помучить этого твердокаменного олуха. – Знаете, под страстью обязательно должно быть надежное основание, иначе она сжигает себя саму. Ты согласен, милый?
– Да, – прохрипел Сэм, добавив шепотом что-то еще, весьма напоминавшее проклятье.
Как прекрасно это ощущение власти! Как приятно чувствовать свое превосходство над ревущим от возмущения, но внешне покорным зверем! Она подтолкнула его бедром.