Сдержанные и необыкновенно серьезные официанты разошлись между гостями, разнося шампанское на подносах. Другие предлагали закуски: креветок и икру, канапе с крабовым мясом, сыр, фрукты, паштеты, сандвичи. Разместившийся на высокой деревянной платформе большой оркестр заиграл что-то подходящее случаю.
Может быть, и не крупнейшее событие в жизни Саутгейта, но для нее, Софи Грин, самое памятное. Она улыбнулась, вполне удовлетворенная тем, как все происходит, и напомнила себе, что в этот день даже у жениха с невестой есть определенные обязанности.
Вместе с Сэмом она разрезала торт. Потом танцевала с супругом. И он говорил ей самые лучшие слова из всех, которые только может сказать женщине мужчина. Когда напряжение слегка спало, Сэм подошел к Кристу, давно делавшему какие-то странные знаки.
– Надеюсь, ты не хочешь предложить мне поработать в день свадьбы.
– Нет, конечно. Просто… – Крист замялся. – Меня попросили передать, что тебя ждут в офисе.
– Кто?
– Я не могу сказать. Пойми, я дал слово.
– Хорошо. Ты отвезешь меня туда?
– Разумеется, босс, – повеселел Крист. – И туда и обратно.
– Иди в машину, а я сейчас подбегу, только предупрежу Софи.
Через десять минут он уже открывал дверь офиса. За столом в приемной сидела Лайза, подружка Криста, временно исполнявшая обязанности секретаря.
– Меня кто-то ждет?
Девушка кивнула в сторону двери.
– Мне пришлось ее впустить. Извините, Сэм.
– Ничего, я сейчас разберусь.
Он толкнул дверь и переступил порог с намерением высказать нагловатому посетителю все, что о нем думает, но слова застряли в горле.
– Кира?
Его бывшая любовница сидела в кресле за письменным столом с напряженной улыбкой на лице.
– Да, Сэмми, это я. Ты ведь не пригласил меня на свадьбу, вот мне и пришлось прийти сюда.
– Что ты здесь делаешь и что тебе нужно?
Она покачала головой.
– Какой ты стал грубый, Сэмми. Раньше за тобой такого не замечалось. Раньше ты бывал нежен. Особенно по ночам. Садись, нам нужно поговорить.
Он остался стоять.
– Говори быстрее, Кира, и уходи. У меня сегодня мало времени.
– Понимаю. – Лицо ее вдруг стало серьезным. – Мне поручено одно дело, Сэмми. Ты же знаешь, конечно, что хозяин нашего канала, мистер Сэмпли, был противником Дженкинсона на последних выборах.
– И что?
– А то, что Сэмпли не любит проигрывать. Под кампанию он занял очень большие деньги, а отдать теперь не может.
– А при чем тут я?
– А вот при чем. Сэмпли получил информацию, что ты летом выполнял одно щекотливое поручение Дженкинсона. Речь шла о попытке шантажа. Это так?
– Ты не хуже меня знаешь, что я не вправе разглашать сведения такого рода.