– Что здесь происходит? Немедленно вызываю полицию! – По лицу Маццони было видно, что американец никак не может решить, хвататься ли ему за телефон или за лежащий на полу пистолет. А может, лучше вообще не двигаться?
– Як вашим услугам: полицейский инспектор Дэмура. Так что вам самому придется объяснить, что здесь происходит.
– Этот субъект совершил на меня нападение в моем же собственном доме… Я всего лишь пытался обезвредить его… – моментально нашелся американец. – Предъявите удостоверение!
Дэмура сунул ему под нос полицейское удостоверение.
– Значит, вы пытались обезвредить его. Ну а ваши приятели?
Однако при виде документа Маццони вновь почувствовал под ногами твердую почву.
– А вы по какому праву ворвались в мой дом? Сию же минуту вызываю своего адвоката! Вы еще поплатитесь за свое самоуправство. По-моему, вы сломали мне руку.
– По-моему, тоже, – согласно кивнул Дэмура. – Я, знаете ли, терпеть не могу, когда на меня наставляют револьвер. Такое со мной случается слишком часто.
Маццони подошел к телефону и принялся энергично набирать номер. Дэмура поднялся с места.
– Говорят, страшно неудобно, когда у человека перебиты обе руки. Даже задницу не подотрешь.
– Грозить вы можете, но выполнить свою угрозу у вас кишка тонка, – Маццони явно колебался. – Стоит мне кому следует порассказать о ваших делишках, и вы вылетите из полиции как миленький.
– Ваше право. Поступайте как вам будет угодно. – Дэмура двинулся к американцу. Движение было быстрым, однако Фукида опытным глазом определил, что Дэмура вложил в него отнюдь не всю стремительность, на какую был способен. Маццони, конечно, не, ощутил, разницы. Вскрикнув, он выронил телефонный аппарат и отскочил назад. Присев на корточки, он схватился за револьвер. Держа оружие в левой руке, он нацелился на Дэ-муру.
– Ах ты, гнусная ищейка! Сделай хоть шаг, и я тебя изрешечу!
– Оригинальная складывается ситуация, – насмешливо протянул Дэмура, однако замер на месте. – Допустим, вы застрелите меня, застрелите господина Фукиду, а там, глядишь, и полицейского, что стоит у входа в дом… Хотя, возможно, он услышит выстрелы в доме, а он ведь, знаете ли, тоже вооружен. Правда, возможен и такой вариант: вам не удастся достаточно быстро нажать на курок, и тогда я все же сломаю вам и другую руку…
Маццони попятился, а Дэмура повернул голову к двери, словно собираясь позвать своего напарника. Маццони слегка покосился на дверь, не выпуская инспектора из поля зрения, а Фукида, про которого американец на мгновение забыл, ногой выбил у него оружие. Дэмура рванулся теперь уже со всей своей стремительностью и молниеносно отбил руку Фукиды, готовую кувалдой обрушиться на голову американца.