Бирма: ад полузабытой войны (Тюрк) - страница 53

Томлин уже не раз видел эту местность на карте, и существование туннелей тоже не было для него новинкой. Он лишь хотел знать:

— А в чем конкретно состоит мое задание?

Подполковник распрямился над картой:

— У нас уже много передовых групп далеко на косе и на материке тоже. Японцы попытаются пройти мимо них или далеко обойти их. Я хочу знать, где они.

Томлин выжал свою рубашку, прицепил на себя новые практичные пакетики с пайком, наполнил фляжку водой, проверил свой новый пистолет-пулемет «Стен», взял запасные магазины и пару ручных гранат. Потом он вытащил Нугунга из-под его стальной крыши:

— Все, началось, мы идем на войну. Ты свой «кукри» не забыл?

Через пару часов они уже были в Разабиле. Там все пропиталось трупным запахом. Японцев нигде не было видно. Но оба разведчика все же очень осторожно пробрались между руин, оставили мертвый город в направлении северо-запада и через несколько часов достигли подножья горной цепи Майю. В конце поднимающейся вверх дороги они обнаружили две темные дыры. Томлин взял бинокль и пригляделся к скале. То, что он увидел, его совсем не обрадовало. Перед каждым туннелем стоял маленький воин островной империи в хаки, стальной каске и с длинной винтовкой с примкнутым штыком. Томлин уже давно заметил, что японцы в карауле всегда находятся с примкнутым штыком. Возможно, это предусматривалось их уставами.

Они присели за высокими папоротниками, и гурка тихо сказал:

— Этот парень ни разу не заходил в укрытие. Чувствует себя совершенно уверенно.

Томлин открыл для себя, что входы в туннели забаррикадированы. Это уменьшало возможности быстро перебросить по ним войска с одной стороны хребта на другую.

— Я думаю, их полно в дырках, — сказал Томлин. — Они ведь могут быть прекрасными укрытиями.

Это предположение неожиданно подтвердилось, когда перед входами в туннели внезапно начали возникать маленькие группы солдат и быстро прятались в темных норах. Томлина все яснее понимал, что японцы хорошо обустроились в туннелях, и взять их там будет очень тяжело.

Наконец, он со своим напарником вернулся к подполковнику для доклада о том, что видел. Потому армейский штаб решил поискать иное решение.

Севернее туннеля, в достаточно хорошей лощине, было найдено другое возможное место перехода — перевал Нгакейдок.

За ним находилась долина, похожая на котелок, в который переместились фронтовой штаб и части 17-й дивизии, а также подразделения связи и тыла. «Котелок» состоял в основном из сухих рисовых полей и был площадью 2–3 квадратных километра. В середине его находился маленький, но заметный холм. Это место прекрасно подходило для сбрасывания грузов и распределения их по обе стороны горной цепи Майю. Поэтому армия выбрала эту долину в качестве передового пункта управления и снабжения.