Собрание сочинений (Есенин) - страница 40

Я ведь не такой,

Каким представляют меня кухарки.

Я весь - кровь,

Мозг и гнев весь я.

Мой бандитизм особой марки.

Он осознание, а не профессия.

Слушай! я тоже когда-то верил

В чувства:

В любовь, геройство и радость,

Но теперь я постиг, по крайней мере,

Я понял, что все это

Сплошная гадость.

Долго валялся я в горячке адской,

Насмешкой судьбы до печенок израненный.

Но... Знаешь ли...

Мудростью своей кабацкой

Все выжигает спирт с бараниной...

Теперь, когда судорога

Душу скрючила

И лицо как потухающий фонарь в тумане,

Я не строю себе никакого чучела.

Мне только осталось

Озорничать и хулиганить...

. . . . . . . . . . . . . . . .

Всем, кто мозгами бедней и меньше,

Кто под ветром судьбы не был нищ и наг,

Оставляю прославлять города и женщин,

А сам буду славить

Преступников и бродяг.

. . . . . . . . . . . . . . . .

Банды! банды!

По всей стране,

Куда ни вглядись, куда ни пойди ты

Видишь, как в пространстве,

На конях

И без коней,

Скачут и идут закостенелые бандиты.

Это все такие же

Разуверившиеся, как я...

. . . . . . . . . . . . . . . .

А когда-то, когда-то...

Веселым парнем,

До костей весь пропахший

Степной травой,

Я пришел в этот город с пустыми руками,

Но зато с полным сердцем

И не пустой головой.

Я верил... я горел...

Я шел с революцией,

Я думал, что братство не мечта и не сон,

Что все во единое море сольются,

Все сонмы народов,

И рас, и племен.

. . . . . . . . . . . . . . . .

Но к черту все это!

Я далек от жалоб.

Коль началось

Так пускай начинается.

Лишь одного я теперь желаю,

Как бы покрепче...

Как бы покрепче

Одурачить китайца!..

Б а р с у к

Признаться, меня все это,

Кроме побега,

Плохо устраивает.

(Подходит к окну.)

Я хотел бы...

О! Что это? Боже мой!

Номах! Мы окружены!

На улице милиция.

Н о м а х

(подбегая к окну.)

Как?

Уже?

О! Их всего четверо...

Б а р с у к

Мы пропали.

Н о м а х

Скорей выходи из квартиры.

Б а р с у к

А ты?

Н о м а х

Не разговаривай!..

У меня есть ящик стекольщика

И фартук...

Живей обрядись

И спускайся вниз...

Будто вставлял здесь стекла...

Я положу в ящик золото...

Жди меня в кабаке "Луна".

(Бежит в другую комнату, тащит ящик и фартук.)

Барсук быстро подвязывает фартук. Кладет ящик

на плечо и выходит.

Н о м а х

(прислушиваясь у двери)

Кажется, остановили...

Нет... прошел...

Ага...

Идут сюда...

(Отскакивает от двери. В дверь стучат. Как бы

раздумывая, немного медлит. Потом неслышными

шагами идет в другую комнату.)

СЦЕНА ЗА ДВЕРЬЮ

Ч е к и с т о в, Л и т з а-Х у н и 2 м и л и ц и о н е р а.

Ч е к и с т о в

(смотря в скважину)

Что за черт!