Поворот судьбы (Делински) - страница 62

Вода перестала литься. Он дал Саманте время забраться в постель и вошел к ней, чтобы удостовериться, что все в порядке. Она лежала, укрывшись до подбородка, но не спала. Джек присел на корточки у ее изголовья.

– Я хочу знать, – сказал он тихо, – не касался ли он тебя… как не должен был. – Джек не знал, как еще можно об этом спросить.

Саманта молчала. Поэтому он продолжил:

– Если это было изнасилование…

– Нет.

Он подождал, не скажет ли она еще что-нибудь. Но она молчала, и он снова заговорил:

– Скажи мне, Саманта. Я волнуюсь за тебя, хочу тебе помочь. Если бы мама была здесь, она так же села бы рядом с тобой и поговорила. Это не любопытство. Я тебя не обвиняю и не ищу виновного.

Саманта закрыла глаза. Одна, за ней другая слезинка выкатились из-под век. Они причиняли ему боль. Потом Саманта закрыла лицо руками и горько заплакала. Ее плач разрывал его сердце. Сидя на корточках, Джек гладил Саманту по голове, пока рыдания не стихли.

– Ни за что на свете не хотел бы я снова оказаться в твоем возрасте.

Саманта шмыгнула носом.

– Почему?

– Это возраст между детством и зрелостью, как бы нигде. Ты больше не ребенок и не можешь в случае чего просто прикинуться дурачком. От тебя ждут взрослых поступков. Тебе нужно набираться опыта, и в половине случаев ты не знаешь, что делать. Нет. Хорошо бы мне снова стало двадцать семь. Но пятнадцать! Ни за что на свете.

– А что такого хорошего у тебя было в двадцать семь?

– Я встретил твою маму. Саманта снова заплакала.

– Я очень по ней скучаю.

– Знаю. Но ее сейчас нет с нами, поэтому постараемся справиться самостоятельно. Ты не хочешь рассказать мне о сегодняшнем вечере? Я готов тебя выслушать.

– Тебе приятно послушать, какая я идиотка?

– Ты вовсе не идиотка, – с жаром возразил Джек. – Была бы идиоткой, все еще торчала бы на какой-нибудь вечеринке, пила и танцевала на столе, сбрасывая одежду…

Саманта широко раскрыла глаза.

– Откуда ты знаешь?

– Я бывал на таких вечеринках, детка.

– Ты знал, что у Тига в машине будет пиво?

– Нет. Но меня это не удивляет.

– Он тебе не понравился.

– Как он мог мне понравиться? Он даже не сказал тебе, что ты прекрасно выглядишь. А ты выглядела потрясающе. Так что, он оставил тебя в телефонной будке или как?

– Я сама прибежала туда. Он, наверное, снова вернулся на вечеринку.

– Хорош, ничего не скажешь, – пробормотал Джек. – Если бы он был нормальным парнем, он бы догнал тебя и отвез домой. А если бы он был по-настоящему классным, то не давал бы воли рукам.

– Не он один во всем виноват. Я ему кое-что позволила. Джек так и думал.