Бухта незнакомца (Джеймсон) - страница 27

– Услуги консьержа для рядового человека?

В голосе Вэна звучало сомнение, и Сюзанна улыбнулась, соглашаясь с ним.

– Хорошо, не для совсем рядового. Большинство клиентов компании – либо профессионалы, время которых расписано до минут, либо важные должностные лица, которые также испытывают дефицит времени. Моя работа состоит не только в выполнении особых поручений, но и в обеспечении того, что клиенту действительно нужно… Даже если он не знает точно, что бы это могло быть.

– Например?

– Такое место, как эта бухта. Уединение и красота дикой природы, спасение от цивилизации без ощущения отсутствия цивилизации. Каждая прихоть удовлетворяется, но не в очевидной форме. Штат, обслуживание, вообще все, только первоклассное и ненавязчивое. Это подходит одному клиенту, а другой хочет, чтобы штат был под рукой и постоянно опекал его. Моя сила в том, что я знаю, что нужно каждому клиенту.

– Твоя сила в том, чтобы заботиться о потребностях других людей.

– Наверно, так, – улыбнулась Сюзанна.

Этот момент искренности длился достаточно долго, прежде чем Сюзанна поняла, что опять попалась в опасную ловушку, многим поделившись с Вэном и проявив излишнюю чувствительность.

Ужин закончился. Настало время возвращаться к реальной жизни. Под предлогом уборки со стола Сюзанна встала, но Вэн остановил ее, положив руку на плечо.

– Оставь это, сядь, давай поговорим.

– Я не могу.

Вэн поднялся и обнял ее за талию.

– Можешь. Ты обещала рассказать мне что-то важное.

– Я говорила, что попытаюсь, – поправила его Сюзанна.

Сантиметр за сантиметром Вэн приближал ее к себе. Она не сопротивлялась и ничего не могла поделать с собой, когда тепло его рук проникло сквозь одежду, заставляя сладко замирать тело.

Пальцы ее босых ног уперлись в его черные кожаные туфли. Без обуви она едва доставала ему до подбородка, а глаза были на уровне расстегнутого воротника рубашки. Она ощущала чудовищную слабость, даже когда он отпустил ее талию и взял за руку.

– Ты боялась, что этот момент нашей встречи не вспомнишь в точности? – Его слова стучали у нее в висках, их смысл переплетался со сладкой болью желания, зарождавшегося внизу живота. – Я не могу поверить, что такое можно забыть.

Сюзанна не забыла. Ничего не забыла. Включая причину, по которой она не должна стоять здесь и думать о том, чтобы прикоснуться к нему и поцеловать его. Свободной рукой она толкнула его в грудь, и Вэн вынужден был отступить.

– Это тот момент, который я не позволяю себе вспоминать. Теперь, я думаю, тебе пора идти.

– Тебе нужно сделать звонки, – напомнил Вэн.