Ночь накануне свадьбы (Маллинз) - страница 15

– Пожалуйста. Наконец-то прелестное слово слетело с ваших губ. – Он шумно выдохнул. – Я джентльмен. Но чувствую себя так, словно сошел с ума.

Она напряглась, услышав эти слова:

– Сошли с ума?

– Именно. – Он отошел на шаг. – Я забываю обо всем, когда смотрю на вас. Что это, если не безумие?

Он улыбнулся ей своей очаровательной улыбкой, и колени Кэтрин задрожали. Она выпрямилась, стараясь собраться с силами.

– Вы следили за мной весь вечер.

Он окинул ее взглядом с ног до головы, лицо было приветливым и дружеским.

– Вы красивы, милая мисс Депфорд. Разве можно винить мужчину за то, что он не сводит с вас глаз?

– Но вы слишком настойчивы. – Ее тело снова обдало жаром.

– Ничего удивительного, я предводитель клана и привык добиваться того, чего хочу. – Мимолетная улыбка растопила высокомерие его слов. – Я не хотел напугать вас.

– Я не боюсь, – солгала она, – но, может быть, вы не знаете, что в нашем кругу не принято, чтобы девушка оставалась с мужчиной наедине. – Она вся дрожала от желания броситься к нему в объятия. Реальный он или нет. – И будет лучше, лорд Арнет, если вы вернетесь в дом.

– Принято или нет, но я нашел вас и не дам уйти так просто, мисс Депфорд. Я наслышан о вашей красоте и проделал долгий путь, чтобы убедиться воочию.

Дрожь пробежала по ее телу. На какой-то момент Кэтрин лишилась слов.

– Я польщена, – прошептала она. – Но прошу вас вести себя как подобает джентльмену.

Он наклонился к ней, его рот остановился в нескольких дюймах от ее уха.

– Я пытаюсь, милая, но это так трудно.

Дыхание вырвалось из легких, и она подняла на него глаза, захваченная гипнотической силой его взгляда. Сила, исходящая от шотландца, объяла Кэтрин, лишая последних остатков воли, которую с такой легкостью уничтожили его нежные слова.

– Вы должны уйти, – выдавила она.

– Еще немного… – Он закрыл глаза, вдыхая ее аромат. – Божественный запах.

– Вы не должны говорить такие вещи. – Казалось, ее сердце вот-вот выскочит из груди. Она должна бежать. Кричать. Любым способом спастись от этой опасной, мучительной интимности.

Его дыхание касалось ее уха.

– Радуйтесь, что я держу себя в руках, моя дорогая. Не то я бы уже давно поцеловал вас.

– Поцелуй нужно дарить, не брать. – Кэтрин проглотила комок, подкативший к горлу, пытаясь сохранить достоинство.

Шотландец рассмеялся, и вибрация его смеха мурашками пробежала по ее спине.

– Именно, дорогая. Поцелуй следует дарить. И причем радостно.

Он намекает, что мог бы сорвать желанный поцелуй с ее губ? Какая самонадеянность!

А если правда?

Кэтрин посмотрела на него и увидела уверенность в его глазах. О да, если он так настаивает, что ж, она готова предложить свои губы для поцелуя.