Опасный, опасный шотландец.
– Я польщена, – снова прошептала Кэтрин, – но правда, я должна вернуться в зал.
Его вкрадчивый голос обволакивал ее как объятия.
– Я не обижу вас, милая.
– Но вы так смотрите на меня, – прошептала она, – что я нервничаю.
– Не мой взгляд волнует вас, а тот огонь, что существует между нами. – Его глаза пылали жаром. – Мы прекрасная пара, дорогая.
Дрожь волнения пробежала по ее спине при мысли о том, что она может принадлежать ему. Нет, в это невозможно поверить! Как она может испытывать подобное чувство к человеку, которого совсем не знает? Тем более что ее интересы были направлены совсем в другую сторону?
Прежде Кэтрин никогда бы не позволила ни одному мужчине говорить подобные вольности. Но если он не настоящий?
– Существуют правила, определяющие, как следует ухаживать за леди, – произнесла она менторским тоном. – И уважать ее репутацию – одно из них.
Он коротко рассмеялся.
– Послушайте, моя милая. Не надо играть со мной в эти женские игры. Мои намерения благородны. Я приехал в Англию, чтобы найти себе невесту.
– Невесту. – Она отошла и уперлась в холодную статую.
– Именно, – прошипел он сквозь зубы, – и я решил, что вы та, которую я желаю.
Его невеста! Что за мысль! Но эта идея уже захватила Кэтрин, окутала льстивым покровом, не давала уйти. Какой соблазнительной казалась эта тропинка, ведущая к безумному поступку. Кэтрин почувствовала, что почти готова посмотреть, куда она приведет. Почти.
– Простимся, лорд Арнет, – наконец сказала она и попыталась пройти мимо шотландца, но он снова загородил дорогу. Все ее нутро сжалось, молчаливая безучастность ночи давила, усиливая чувство одиночества. – Пожалуйста, позвольте мне пройти.
– Мы можем вернуться вместе, – предложил он.
– Нет! Мы не можем вместе войти в зал, это никуда не годится!
– Тогда обещайте мне следующий танец. Настоящий танец. На глазах у всех. – Он хотел коснуться ее лица, но Кэтрин резко отшатнулась. Его рука повисла в воздухе.
Это иллюзия. Сумасшествие. Кэтрин хотела исчезнуть, вернуться к людям, которые могут спасти ее от нее самой.
– Я обещаю вам следующий танец, – солгала она, стараясь задобрить его. – В зале.
– Я пойду следом. А теперь идите. Или я не отпущу вас.
И тут она услышала знакомый голос.
– Кэт! Кэт! – звала ее Элизабет, Кэтрин вздрогнула.
– Бет зовет меня.
Бет снова закричала. Шотландец нырнул в кусты и исчез из виду.
– Я здесь, Бет! – откликнулась Кэтрин, глядя туда, где исчез шотландец.
– Кэтрин, о Боже! – Беспокойство сквозило в обычно ровном голосе Бет. Она сошла с дорожки и подошла к статуе. – Ты должна сейчас же вернуться со мной в зал. Мама заметила твое отсутствие и готова перевернуть вверх тормашками все в доме, чтобы найти пропажу. Она беспокоится, что ты попала в лапы бесчестного злодея. Я убеждала ее, что тебе скорее всего нездоровится.