Ночь накануне свадьбы (Маллинз) - страница 36

– Мы обязательно увидимся. – С этими словами он отошел от нее. Наткнувшись на стол, она едва не разбила вазу, но его рука, схватившая Кэтрин за локоть, спасла от падения, ноги отказывались держать ее. – Я заеду к вам завтра. Поедем кататься. В четыре часа.

Она молча кивнула. Тело пульсировало, и первый раз в жизни ей хотелось сорвать с себя одежду и средь бела дня остаться с ним наедине совершенно обнаженной.

Одна эта мысль отрезвила Кэтрин, возвращая с небес на землю.

– Вам, мисс Депфорд, лучше вернуться к гостям, пока я не сообразил, как лучше использовать этот стол, – усмехнулся Гейбриел, делая к ней еще один шаг.

В этот момент Бет решительно ворвалась в комнату.

– Кэтрин, мы должны вернуться в сад. Немедленно.

– Ты права, Бет, – кивнула Кэтрин и быстро пошла к двери, удивленная тем, что ноги не заплетаются.

Бросив на подругу внимательный взгляд, Бет заметила:

– Не хочешь посмотреть в зеркало, прежде чем вернуться в сад?

– Да, пожалуй.

– Мисс Депфорд, – окликнул Гейбриел. Кэтрин остановилась и оглянулась. – Только прошу вас, не забудьте, что мы договорились о прогулке. – Настойчивость, звучавшая в его голосе, соответствовала жару, горевшему в его глазах.

Этот взгляд тут же отозвался трепетом в ее теле.

– Обещаю, – едва слышно пролепетала она. Поклонившись обеим дамам, Гейбриел вышел из комнаты.

– Господи! – Бет схватилась за сердце. – Вот это мужчина!

– Да, он потрясающий. – Кэтрин нахмурилась, глядя на открытую дверь и прокручивая в уме их разговор. Она так и не получила той информации, которую хотела иметь. Что значат эти голоса? Сны? Так или иначе, но Гейбриел связан со всем этим. Он знал семью ее матери. Знал ли он о проклятии Фарланов?

– Что ж, могу сказать, что я поражена твоей смелостью, Кэтрин. Но, познакомившись с этим джентльменом, я поняла, что ради него и я бы рискнула своей репутацией. – Бет обмахивала ладонью раскрасневшиеся щеки. – Хотя, честно говоря, я никогда не видела тебя такой легкомысленной.

– Легкомысленной! – Кэтрин с удивлением посмотрела на Бет: – Да я была воплощением смирения и покорности!

– Вы разговаривали дольше, чем надлежало, – уточнила Бет. – И как мне кажется, в твоем общении с лордом Арнетом присутствовала некоторая фамильярность.

– Ах, прекрати, ничего подобного. И что самое досадное, я не добилась своей цели. – Кэтрин подошла к зеркалу, висевшему на стене, и чуть не задохнулась, увидев собственное отражение: пылающие щеки, блестящие глаза, шляпа, сползшая набок. Она быстро поправила поля, пригладила спутавшиеся локоны.

– Он пригласил тебя покататься с ним, – сказала Бет.