Счастливая карта (Смит) - страница 54

– Извини. Похоже, мне нужно время, чтобы привыкнуть.

– Надеюсь, тебе это не покажется слишком обременительным, – с улыбкой сказал Рэйф.

– Ничего, я справлюсь, – ответила Бренда, зачарованно глядя на него.

Надо же, как улыбка преобразила его лицо! Не будь их кошмарного уговора, она считала бы себя счастливейшей из женщин. Еще бы, Рэйф Mapченд, красавец мужчина, – ее жених. Но никуда не спрятаться от грязной и уродливой правды. Их брак – обычная финансовая сделка, не имеющая ничего общего ни с любовью, ни с чувством долга.

– Бен и Марк очень тревожились о твоей репутации, поэтому…

– Ты рассказал Марку? – Бренда с ужасом смотрела на Рэйфа.

Один из немногих действительно добрых людей, отнесшийся к ней с вниманием, узнал про ее позор!

– Я сказал Марку, что ты согласилась выйти за меня замуж. И все. Больше я ничего не говорил, – раздраженно ответил Рэйф.

«Что за дела! Я же не последняя свинья, чтобы рассказывать ему все», – подумал он про себя.

– Спасибо! – Беспокойство мелькнуло в глазах Бренды.

– Так вот, как я уже сказал, они оба тревожатся о твоей репутации, поэтому, как только мы прибудем в Сент-Луис, я подыщу для тебя компаньонку. Если повезет, то найдем даму, сведущую в правилах хорошего тона и всяких светских премудростях.

– Да, конечно, мне надлежит радовать вас своим безукоризненным видом и утонченными манерами, сэр.

– Это нужно для твоего собственного блага.

– Не лукавь, ты делаешь все только для себя, – возразила она. – Не дай Бог, я сделаю какую-нибудь глупость, заговорю не о том и не с тем или просто возьму неверный тон и навлеку позор на твое имя.

– Дело вовсе не в неверном тоне, да и мое имя здесь ни при чем, – жестко сказал Рэйф, лицо его окаменело от ее злых слов. – Понимаешь, Бренда, и в делах и в личной жизни я выработал один весьма полезный принцип: всегда ожидать худшего и быть готовым встретить это худшее во всеоружии. Это лучше, чем оказаться застигнутым врасплох.

– Ну что ж, всю мою не очень долгую жизнь я имела дело с самым худшим, что есть в мире. Так что мы прекрасно поймем друг друга, – бросила Бренда.

Ей было противно. Как он посмел думать, что она настолько невоспитанна, груба и неотесанна, что ее надо учить, как следует себя вести в обществе!

– Те люди, с которыми тебе предстоит общаться, когда мы вернемся в Натчез, не похожи на твое обычное окружение в игорном салоне. Важно, чтобы ты точно знала, как вести себя в каждом конкретном случае. Чтобы не оказаться в неловкой ситуации. Ты станешь настоящей леди, и ни одна душа не догадается о твоем прошлом.