Охота на нечисть (Малиновская) - страница 24

Окна дома, за которым я пристально следила, ярко светились, но разглядеть, что творилось внутри, никак не получалось – мешали плотные занавески. Это мне не нравилось. Затылок словно сверлил чей-то внимательный немигающий взгляд. Самым скверным являлось то, что мне никак не удавалось понять причину моей тревоги. Одно было точно: запах опасности исходил не от дома, иначе я бы никогда в жизни туда не полезла, а словно разливался в воздухе. Может быть, плюнуть на все и отказаться от заказа? Нет, нельзя, эти деньги мне сейчас ой как нужны, без них у гномов и недели не протяну. А я в Мейчаре оставаться не намерена, после того как узнала о появлении здесь Мария.

Неожиданно окна в доме погасли, и я моментально выбросила из головы все посторонние мысли. Подкралась к краю крыши, свесила голову вниз и сосредоточенно уставилась на дверь. Милая Дирейла, ваш выход. Не заставляйте меня опаздывать на свидание к Гворию.

Через несколько минут на пороге появилась высокая фигура, с ног до головы закутанная в темный плащ. Я удивленно хмыкнула. Странный выбор наряда для торжественного приема. Но с другой стороны, возможно, женщина просто не хочет привлекать излишнего внимания прохожих своими драгоценностями и дорогим платьем. Ночи в Мейчаре темные и беспокойные даже для состоятельных горожан.

Еще через миг из дома вышел и мужчина, в котором я без проблем опознала знакомого купца-заказчика. Мужчина бережно подхватил свою спутницу под руку, и они неспешно удалились по направлению к городской ратуше. Так, Тефна, теперь твой черед вступить в игру.

Я прижалась брюхом к еще не остывшей после дневного жара крыше, примериваясь к прыжку. Далековато, конечно, но что поделать. И не такие расстояния преодолевали.

Если бы кто-нибудь из прохожих поднял вдруг в этот момент голову, то он бы сильно удивился, заметив стремительно мелькнувшую на фоне ночного неба огромную тень непонятного животного. Впрочем, мой полет продолжался недолго. Через мгновение я больно ударилась лапами о противоположную крышу и едва не протаранила носом печную трубу. Неплохо, Тефна. Теперь самая сложная и опасная часть дела.

Как и следовало ожидать, первое же окно, в которое я легонько ткнула лапой, оказалось незакрытым. Более того, беспечные хозяева даже ставни не удосужились прикрыть. Но, странное дело, опасности от покинутого дома я не ощущала. Все мои чувства говорили, что внутри никого нет. Улеглось и беспокойство, а вместо него пришел настоящий охотничий азарт, от которого нестерпимо зудели подушечки лап и кончики ушей.