Я не стал отвечать. Филип опять оказался прав - за грубейшее нарушение одной из главных статей устава Эдди Босс заслужил смерть. В случаях насилия над командиром трибунал - пустая формальность, потому что приговор может быть только один: смертная казнь. Бедный Эдди не понял, что я просто-напросто блефовал, когда разговаривал с Андросом. И теперь я чувствовал себя виноватым. Надо было предвидеть такой исход, Эдди, вот в чем дело.
Снова заныла щека, боль отдавалась в мышцах всего лица и шеи. Я взял микрофон:
- Что ж ты их не убиваешь? Давай! А то я не могу начать штурм. Прикончу их твоими руками, меньше хлопот будет с Адмиралтейством.
- Не вешай мне лапшу на уши! - Андрос на глазах терял уверенность. Я приободрился:
- Надо же мне как-то запудрить тебе мозги!
Похоже, мой юмор озадачил Андроса не на шутку - он надолго притих. Сработало-таки! Этот псих, похоже, в полном недоумении. Посмотрим, что будет дальше.
- Командир, ты, видать, совсем гикнулся,- сказал Андрос. - Для начала зажарю одного ссыльного. Посмотрим, что ты тогда скажешь.
Вернулся запыхавшийся инженер Касавополус.
- В коридоре никого нет, сэр,- доложил он,- Я, правда, не подходил вплотную к инженерному отделению. Видели, что эти ублюдки сотворили с моей дверью?
- Да. - Я почему-то почувствовал облегчение, даже уверенность. Теперь понятно, что делать. Я встал, не обращая внимания на легкое головокружение, и взял микрофон: - Андрос?
- Чего?
- Вы победили. По крайней мере временно. Я дам вам еды на два дня. Не убивайте пока беспризорников.
В динамиках послышался шепот. Очевидно, мятежники совещались. Потом раздался голос Клингера:
- Так не пойдет, командир. Дай нам всю нашу долю со склада сразу.
- Нет,- отрезал я. - Только на два дня, а там решим, что делать дальше. Это все.
- Врешь, командир.
- С чего ты взял?
- Не знаю, Сифорт, но чую, что врешь, задумал какую-то подлянку.
- Даю вам честное слово офицера. Филип вытаращил глаза от изумления. Клингер продолжал колебаться:
- Значит, не нападешь на нас?
- Нет. Клянусь. Два дня не буду вас трогать, дам хорошей жратвы. Ее доставит один человек, безоружный, остальные будут находиться на двух верхних уровнях. Обещаю.
После долгого молчания Клингер снова заговорил, но уже другим тоном:
- Ладно, командир. Такие чистоплюи, как ты, держат слово. Я знаю. Да и забаррикадировались мы тут будь здоров как. Только без глупостей, а то сразу кокнем всех твоих ссыльных.
- Продукты вам доставят примерно через час.
- Ладно, подождем.
- Но и вы не дурите. Никаких засад. Оставайтесь на месте. Еду получите, когда мой человек убедится, что все заложники живы.