Герцогиня-самозванка (Ланган) - страница 139

– О Боже!

Лана закрыла глаза и мгновенно вспомнила ту ужасную сцену, которая разыгралась со Шведкой. Она снова начала гадать, что именно случилось со служаночкой. Неужели Уилтон вернулся и отомстил, как и грозился?

– Помимо этого, карточные долги Уилтона стремительно растут, и отцу надоело его выручать из неприятностей. Мне понятно, почему они решили, что женитьба на богатой женщине стала бы идеальным решением их проблем. – Он пристально посмотрел на Лану. – Как титулованная английская леди, ты смогла бы оплатить долги Уилтона и, возможно, даже помогла бы ему успокоиться. Или хотя бы увезла его на какое-то время в Англию, чтобы его родные смогли немного отдохнуть. А если бы ты при этом согласилась захватить с собой и Колина! Спровадив из страны как своего неуправляемого сына, так и сироту, Эвелин и Густав смогли бы одним махом избавиться от всех своих трудностей. – Джесс замолчал, а потом еле слышно добавил: – Все это подтверждает мою уверенность в том, что Эвелин чувствует себя весьма неуверенно. Я бы сказал, что пора Закери просить судью о передаче опеки.

– Нет. – Лана дотронулась до его руки. – Пожалуйста, Джесс! Еще не время.

Он постарался не обращать внимания на волну желания, пробежавшую по его телу при ее прикосновении.

– Неужели ты не видишь, Лана? Эта женщина ищет выход!

– Но она никогда не признает себя побежденной. По крайней мере публично. И если я снова проиграю, у меня не останется шансов. – Она закрыла глаза, лихорадочно перебирая возможности. – Подумай тогда вот о чем. Не то чтобы я всерьез обдумывала возможность брака с Уилтоном. Но если бы я по крайней мере сделала вид, что заинтересована такой возможностью, я хотя бы могла получить шанс увидеться с Колином, побыть с ним хоть немного.

Лану потрясла перемена, мгновенно произошедшая с Джессом. Его глаза потемнели, словно небо перед грозой. Он схватил ее за плечи и грубо притянул к себе, так что ее ноги оторвались от пола.

– Ты хоть представляешь себе, на что способен Уилтон?

– Конечно. А теперь отпусти меня, Джесс.

Произнесенный шепотом приказ только сильнее разжег его.

– Ты думаешь, будто знаешь это, но в своей доброте и невинности ты даже понятия не имеешь об этом!

– Джесс! – Ее голос стал резче. – Ты делаешь мне больно.

– Правда? – Его взгляд в считанные секунды из предгрозового стал слепым от ярости. – Это ничто по сравнению с тем, что сделал бы такой зверь, как Уилтон, если у него будет возможность оказаться с тобой наедине. Я запрещаю тебе даже на секунду допускать такую мысль. Слышишь?

– Запрещаешь? Ты мне запрещаешь? – Ее голос разнесся по дому.