Притворщица Вдова (Мак) - страница 104

Ухмылка так и чувствовалась в голосе говорившего мужчины.

Филипп весь напрягся и собирался уже прыгнуть вперед, но Тиндейл придержал его, улыбаясь в то время, когда он слушал ответ Чарити.

– Вовсе нет, сэр. Просто я так расцарапаю вам лицо, что вы неделю не сможете выйти из дома, – сказала она сладким голосом.

– Ах вот оно что! – воскликнул ее оппонент и громко рассмеялся. – Черт! Я бы предпочел сорвать поцелуй у вас, а не у вашей маленькой сестрички, в таком случае, ну же, не стесняйтесь, мадам!

– Иди позови Филиппа или кого-нибудь из твоих друзей, – по-прежнему спокойно сказала Чарити. – Иди, Пруденс!

Затем послышались звуки борьбы.

Кузены поспешили наверх, и Тиндейл как раз успел схватить за локоть бежавшую навстречу им Пруденс. Он передал ее в объятия Филиппа и побежал дальше.

Тиндейл увидел, как Чарити влепила звучную пощечину своему противнику.

– Отлично сделано! – сказал Тиндейл. – Но, с вашего разрешения, я продолжу.

Не тратя больше слов, граф нанес растерявшемуся денди сокрушительный удар в челюсть и сбил его с ног.

Пруденс спрятала свое лицо на груди у Филиппа. Но кузен и Чарити наблюдали с одинаковым удовлетворением за этой сценой.

Даже и в полутемном холле была видна кровь, бежавшая из носа сэра Лейтона. Граф бросил ему собственный платок и сказал:

– Вам еще повезло, что я не дал миссис Робардс привести в исполнение ее угрозу. А синяк пройдет через пару дней. – И он добавил гораздо резче, с угрозой в голосе: – Вы сейчас же извинитесь перед этими леди за ваши постыдные действия.

Извинения сэра Лейтона были почти неслышными, но Чарити и так отвернулась от него.

Она посмотрела на свою дрожащую сестру, желая убедиться, что с ней все в порядке. Подобрав перчатку, граф взял под локоть Чарити и повел вниз по лестнице.

Следом шел Филипп, придерживая Пруденс.

В холле, перед бальной комнатой, четверо остановились. Никто не хотел идти дальше.

Граф подал Чарити перчатку и сказал:

– Как вы могли позволить вашей сестре танцевать с Лейтоном! Даже если вам ничего не было известно о его репутации, вы же не могли не видеть, что он пьян.

Графу казалось, что он говорит, пожалуй, слишком резко.

Она не смутилась, как бывало раньше, а ответила совершенно спокойно:

– Да, он весь раскраснелся, но в комнате было жарко и душно. А в его манерах я не заметила тогда ничего предосудительного. И как можно было ему отказать? Ведь сэра Лейтона нам представила миссис Марш!

– Понятно, – процедил Тиндейл. – Я поговорю завтра с Горацией.

– Я поговорю с ней сейчас, – сказал Филипп таким тоном, которого никто не слышал у него раньше.