Женский шарм (Фитч) - страница 56

– Это давняя договоренность, достигнутая нашими семьями, еще когда Элен была ребенком, – ответил Лайонел, кидая на назойливую женщину взгляд, заставивший ту невольно отступить на шаг. – Теперь, когда мы наконец окончательно решили пожениться, церемония, думаю, не заставит себя ждать.

– Хоуп женится! Вот это новость! Вряд ли кто-нибудь теперь будет винить меня в том, что мы заблудились, – обратился Пиккеринг к Элен. – Надо же было испытать мой новый автомобиль. Должно быть, я где-нибудь не там свернул, но, как сказал поэт, все хорошо, что хорошо кончается.

– Мне уже казалось, что эта поездка никогда не кончится, – пожаловалась вдовушка.

– И не кончилась бы, если бы мы не увидели над деревьями трубы этого дома, – вполголоса пробормотал Дарби.

– Что ж, теперь вы знаете, где находитесь, – сказал Лайонел, проклиная незадачливый случай, приведший их в Рэдкорт. Как ни желал он отделаться от гостей поскорее, элементарная вежливость требовала хоть что-то предложить им. – Если вы спешите, я могу показать вам нужное направление, но, если желаете отдохнуть и освежиться, можете присоединиться к нам в гостиной.

– Освежиться? Вы просто возвращаете нас к жизни! – закричал Пиккеринг, и Лайонелу не оставалось ничего другого, как повести их за собой.

К своему удивлению, он вдруг почувствовал, как кто-то удержал его за рукав.

– Идите вперед, друзья, – предложил Дарби, а мне надо поговорить с Хоупом. Мы сейчас будем.

Чувствуя, что небольшого допроса все равно не избежать, Хоуп проводил Дарби в кабинет.

– Ну? – спросил тот тоном, в котором явно слышалась легкая насмешка.

– Что ну?

Дарби рассмеялся.

– Что вы на самом деле делаете в этом Богом забытом месте? Да еще с девушкой, удивившейся известию о своей предстоящей свадьбе не меньше, чем я!

Лайонел нахмурился. Он и сам не понимал, почему Элен выказала такое удивление. Неужели она не понимает, что если бы не мысль о женитьбе, он не стал бы заходить в их отношениях так далеко? Разумеется, пока Лайонел не давал ей никаких обещаний, однако мысль о том, что от него ожидают самого плохого, была не слишком приятна.

– Нас свели совершенно неожиданные обстоятельства, – начал Лайонел, вовсе не собираясь распространяться об этих обстоятельствах более подробно. – Как вам известно, я давно уже подумывал о женитьбе, и леди Литтлтон оказалась соответствующей всем моим требованиям.

– И что это за требования? – спросил Дарби с улыбкой.

– Она умна, привлекательна и хорошего происхождения, – сообщил Лайонел, не желая говорить большего даже Дарби. И даже самому себе.