По воле судьбы (Хантер) - страница 61

Риз обхватил ее лицо руками.

– Мне кажется, ты знаешь, что это такое, Джоан, но меня больше интересует, что из этого может получиться.

Его шероховатые ласковые ладони напомнили ей о том, каким нежным и заботливым он был на рынке, потом возле позорного столба, во время купания. Его слова всколыхнули в ней воспоминания о зарождавшемся между ними в ту ночь чувстве, которое они не смогли скрыть друг от друга. Эти воспоминания сделали желание еще более острым. От чувств, переполнявших Джоан, сердце ее так сжалось, что она готова была разрыдаться.

С огромным трудом справившись с собой, Джоан выскользнула из его рук.

– Я не могу позволить большего. Надеюсь не слишком долго пробыть в Лондоне, меня ждут безотлагательные дела.

– Что же это за дела?

– Это мои личные дела и никого, кроме меня, не касаются. Я ничего не смогу тебе дать, кроме услуг служанки, которые ты купил, и ничего не смогу от тебя принять, кроме возможности приютиться на несколько ночей.

– По крайней мере, есть еще дружба. Но почему мы не можем доставить друг другу удовольствие?

– Если я когда-нибудь отдамся мужчине, то не ради этого.

– А ради чего тогда? Ты сказала, что замуж выходить не хочешь.

– Нет, только не замужество. Это рабство длится гораздо дольше, чем ученичество. Если бы я этого хотела, то уже давно вышла бы замуж и мне не пришлось бы последние три года гнуть спину в мастерской плиточника.

– Но если не ради любви или замужества, то ради чего? Зачем ты себя бережешь?

Я хочу смерти одного человека.

Она чуть не произнесла это вслух. Джоан была настолько близка к этому, что прикусила язык. Она становилась слабой в присутствии Риза, делая признания, которые могли поставить под угрозу все.

– Я берегу себя для себя, для выполнения обязательств и замыслов, которые появились у меня задолго до нашего знакомства. И не позволю тебе помешать этому.

Она проскользнула между ним и колодцем, направляясь к дому, но он последовал за ней.

– Мы не договаривались об услугах, на которые ты рассчитываешь, – Джоан пыталась перевести разговор на другую тему, чтобы скрыть волнение.

– Они определятся сами собой, но знай: я не считаю тебя служанкой, поэтому не настаивай, чтобы я обращался с тобой соответствующим образом.

– Значит, я твой гость?

– Раз ты не будешь моей любовницей, скорее всего, да.

– Ты оказываешь странное гостеприимство. Обычно гости всегда могут уйти.

– Я не стану держать тебя против твоей воли. Ты сможешь уйти, когда будешь знать, куда идешь, когда я буду уверен, что о тебе позаботятся и ты не вернешься в мастерскую плиточника.