Под испанским небом (Майо) - страница 39

– Привет, мам. Что делаешь? Ты плохо себя чувствуешь? Я великолепно провела время, – тараторила девочка. – В Барселоне лучшие в мире магазины, а бабушка купила мне футболку. Сама посмотришь.

Кирсти укоризненно посмотрела на дочь.

– Я надеялась, что ты не позволишь ей ничего тебе покупать.

– Почему? – В глазах девочки появилось разочарование.

– Я не хочу, чтобы она подумала, что у меня мало денег…

– Не говори глупостей, мам. Она не подумает такого. Она очень милая.

Кирсти никогда бы не назвала мать Лусио милой.

– В чем дело, мама? Почему ты лежишь? И где папа? Я думала, что дома никого нет, а вы вдвоем пошли куда-нибудь…

– Я не знаю, где твой отец, – жестко ответила Кирсти. – У меня сильно болит голова.

– Вы опять поссорились? Кирсти пожала плечами.

– Да, мы немного не поняли друг друга, – она не хотела лгать, потому что напряженная атмосфера между ней и Лусио все равно заметна.

– В чем? И вообще я хочу знать, что происходит.

– А я не хочу об этом говорить. Беки. Это наше личное дело.

Как она может сказать дочери, что ее отец планирует разлучить их? Это омрачит ее радость от встречи с отцом. А может, она вообще не поверит словам Кирсти. Лучше ничего не говорить. И решить этот вопрос самой.

– Ты никогда мне ничего не говоришь! – со слезами воскликнула Беки.

Кирсти сжала руками виски. Все тело болело и ныло. Ей необходимо было пройтись на свежем воздухе.

– Мам, с тобой все в порядке?

– Да, все хорошо, – с трудом ответила Кирсти. – Я думаю, что мне надо прогуляться.

– Может, ты лучше поплаваешь со мной? – предложила Беки. – Я как раз иду в бассейн. Уверена, что твоя головная боль мигом пройдет.

Эта идея понравилась Кирсти больше, чем перспектива потеряться в незнакомом городе.

– Хорошо, – ответила она. – Дай мне несколько минут, и я спущусь вниз.

– Только не задерживайся, – сказала девочка.

Плавание действительно хорошо подействовало на Кирсти. Голова почти перестала болеть. Она уже почти расслабилась, когда внезапно появился Лусио.

На нем были черные плавки – значит, он собирался присоединиться к ним. Его великолепное тело манило ее, она не могла оторвать от него глаз.

Лусио тоже не мог отвести от нее взгляда. Он улыбнулся и спросил:

– Девушки, вы не возражаете, если я к вам присоединюсь?

– Конечно, не возражаем, – быстро воскликнула Беки, не гляди на мать.

– Мне все равно, – равнодушно пожала плечами Кирсти. Она старалась сделать вид, что ей действительно все равно.

Она заметила обеспокоенный взгляд дочери и натянуто улыбнулась, когда Лусио нырнул в бассейн.

– Моя мать еще не успела тебя испортить? – спросил он у Беки, выныривая рядом с ней.