Огненная буря (Уилсон) - страница 59

– Я, конечно, могу научить тебя, но для этого нужно время.

Алисса тщательно проконтролировала свою интонацию. До этого он ее ни о чем не просил, ни о чем не спрашивал. Честно говоря, Джеймса мало интересовало ее мнение. Как он к ней относится, она узнала только от Кирана.

– Я хочу попробовать, – заявил он, взглянув на нее несколько настороженно. На его лице было упрямое выражение.

– Хорошо. – Алисса вылезла из воды, потянулась за полотенцем и быстро промокнула волосы. – Вернемся опять в воду. – Когда они проходили мимо Салли, она снова наклонилась к ней: – Не забудь, никуда не уходи, тюльпанчик.

Салли хихикнула и кивнула, ее локоны подпрыгнули.

– Тюльпан – это такой цветок с большой толстой головой, – презрительно проговорил Джеймс.

Салли нахмурилась.

– Тюльпан – цветок с красивой головкой, – сердито поправила Алисса и повернулась к нему: – Ты только что попросил тебя научить чему-то, что никак не связано с обычными занятиями. С моей стороны это услуга. Я не очень люблю злых людей, особенно когда они плохо ведут себя по отношению к тем, кто младше и слабее их.

Джеймс сильно покраснел и уставился на свои ноги.

– Простите, – пробормотал, он.

Но для Алиссы этого было недостаточно.

– Ты не оскорблял меня, Джеймс. Ты плохо поступил по отношению к Салли.

Он поднял голову и взглянул на сестренку. Алисса была очень довольна, когда увидела на его лице сочувствие.

– Прости, Салли, – сказал он четким голосом.

– Теперь ты должна сказать Джеймсу: «Ничего страшного», – напомнила Салли Алисса. – Никто не может сделать больше, чем извиниться.

– Ничего страшного, Джеймс, – прозвенел голосок, Салли. – Я не против того, чтобы иметь большую толстую голову, если это красиво.

Джеймс замер, а Алисса толкнула его в шутку локтем и улыбнулась ему.

– Идем, – посоветовала она. – С девочками может быть трудно. Ты научишься с ними управляться.

– А вы девочка? – спросил Джеймс с тем же сухим видом, с которым говорил Киран.

– Только в собственном воображении, – сказала Алисса. – Но я все еще владею всеми их приемами. Ну, а теперь давай начнем. Во-первых, правила. Ты не должен пробовать нырять, если меня нет рядом, пока я не скажу тебе, что ты делаешь это замечательно. И второе, ты не должен нырять в мелкой части бассейна, потому что это опасно.

– А в глубокой части это будет для меня опасно?

Теперь Джеймс казался немного обеспокоенным и смотрел на воду с сомнением.

– Конечно, нет, – заверила его Алисса очень спокойным голосом. – Ты прекрасно плаваешь. Мне и в голову бы не пришло разрешить Салли попробовать прыгнуть до тех пор, пока она не будет плавать так же хорошо, как ты и я.