Сен-Map Анри Куафье де Рюзе, маркиз де (1620–1642) – фаворит Людовика XIII, был казнен за участие в заговоре против кардинала Ришелье. – Здесь и далее – прим. ред.
Бартольди Фредерик Огюст (1834–1904) – французский скульптор.
Персонажи мольеровских комедий «Мнимый больной» и «Ученые женщины».
Абсида – полукруглая выступающая часть здания, имеющая собственное перекрытие.
Кантон (Гуанчжоу) – город в Китае.
Сампан – китайская лодка.
Органди – очень тонкий прозрачный матовый шелк.
«Journal des Debats» – большая политическая и общественная газета в Париже. Обычно ее называют сокращенно – «Les Debats».
Гаремлик и селямлик – женская и мужская половина дома у мусульман.
«Миньона» (1866) – комическая опера на музыку Амбруаза Тома.
Блестящий вальс (франц.).
«Мушкетеры в монастыре» (1880) – оперетта на музыку Луи Варне.
Швейцария называлась Гельвецией. Пародируя высокий стиль, Фужер называет швейцарцев гельветами.
Леспинасс Жюли Жанна Элеонора (1732–1776) – уроженка Лиона; оставила известную любовную переписку, проникнутую искренним и глубоким чувством.
Отпускаются тебе грехи твои (лат.).
Матине – полудлинный утренний женский туалет.
Шамфор Себастьян Рок Никола де (1740–1794) – французский моралист.
«Тридцать-сорок», азартная игра (франц.).
«Confiteor…» – Я исповедуюсь… (лат.) – начало католической покаянной молитвы.
Курбатура – разбитость, ломота в членах.
Гигес – лидийский царь (умер ок. 644 г. до н. э.), якобы владевший волшебным перстнем, который делал его невидимым.
Что и требовалось доказать (лат.).
Геджра (Хиджра) – бегство Мухаммеда из Мекки в Медину, где была основана первая мусульманская община – принята за исходный момент мусульманского летосчисления.